Jul 5, 2006 08:54
18 yrs ago
Arabic term

Faraj

Non-PRO Arabic to English Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
It may be Furj or Farj

Discussion

Saleh Ayyub Jul 5, 2006:
It might be a name of a person : فرج أو فراج
Saleh Ayyub Jul 5, 2006:
Nasrin you are absolutely right, context is needed :-D
Nesrin Jul 5, 2006:
Who knows? Could you give us some context please?

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

Vagina

the female sex organ
Peer comment(s):

agree Mahammad Kalfat (X)
0 min
Thank you
agree ahmadwadan.com : Farj
25 mins
Thank you
neutral Zeinab Asfour : Doesn't that refer to مهبل? http://www.google.jo/search?hl=en&q="Vagina" مهبل&btnG=Googl...
1 hr
it could Zainab, if only we could get some more context from asker!
agree Dr. Hamzeh Thaljeh
2 hrs
thank you
agree Chowdhury
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
35 mins

Genitals

A broad term for human sex organs, regardless of gender.
Peer comment(s):

agree Mahammad Kalfat (X)
23 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

Pudendum or vulva

.
Peer comment(s):

agree sktrans : vulva - if it's a noun
4 hrs
Something went wrong...
7 hrs

Answers given were for a noun

As there is no context whatsoever, answers could be also for a verb befitting the medical-biology field mentioned. These could be:

to open, to widen (biology), to split, to separate (chemistry) to relieve, to alleviate, to ease (medical).

Choose based on context.
Reference:

-

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search