Apr 6, 2005 01:52
19 yrs ago
English term

drive

English to French Tech/Engineering Food & Drink laiterie
There was powder in the primary cyclone. I don’t know why it wasn’t in the drive.

On parle ici d'une installation dans une laiterie. Je n'arrive pas à trouver le terme exact pour "drive"
Proposed translations (French)
3 below

Discussion

Non-ProZ.com Apr 6, 2005:
Je sais que c'est une partie de l'�quipement :-)

Proposed translations

11 mins

below

Declined
I have a felling that it refers to a specific part of the equipment, this part being placed before the so-called cyclone hence the question.

Numerous words can apply : commande, transmission, entraînement, propulsion, prise, conducteur

I would question the client to find out exactly what and where this part is.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-04-13 05:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

voici ce que j\'ai trouvé comme définition générale pour drive : commande - transmission - entraînement - propulsion - prise - conducteur

Le problème est qu\'il y a ensuite une quarantaine de **drive quelque chose** qui indique des noms de pièce mécanique très spécifique.

Désolée mais je ne vois pas ce que je peux faire de plus.

Something went wrong...
Comment: "Sorry, I cant find the exact translation"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search