Mar 9, 2005 13:18
19 yrs ago
2 viewers *
English term
tenders
English to Bulgarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
значи, това са състезания, наддавания, в които участват различни фирми и предприятия за да спечелят управлението на дадена фирма. Например, ако БТК не може да се справи с менажирането на всичките си услуги, част от тях придоставя на други фирми. Съответно, за да избере подходящата фирма, предлагаща най-изгодна цена, има такива tenders, търгове ли се казват на български или си има друга дума?
Proposed translations
(Bulgarian)
5 +7 | търг | Natasha Stoyanova |
5 | обществена поръчка | Deliana Totkova |
Proposed translations
+7
1 min
Selected
търг
разбира се
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "благодаря на всички.
оставих го търг."
22 hrs
обществена поръчка
мисля, че в случая по-важен е контекстът, който ми подсказва, че не става въпрос точно за търг. за мен обществена поръчка е точният термин тук.
Something went wrong...