Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
squashed flat
Portuguese translation:
completamente fora do tom
Added to glossary by
Claudio Mazotti
Mar 7, 2005 01:30
19 yrs ago
English term
squashed flat
Non-PRO
English to Portuguese
Other
Linguistics
A personagem começa a cantar, aí outros personagens fazem comentários em cima de seu canto. Um dos comentários é simplesmente: "squashed flat".
Muito obrigada.
Muito obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | completamente fora do tom | Claudio Mazotti |
5 | completamente desafinado ou semitonado | Eliane Rio Branco |
4 | tudo ao lado | AlphaMike |
4 | horrível/horroroso | Clauwolf |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
completamente fora do tom
"To sing flat" significa cantar abixo do tom. Portanto, creio q seja algo semelhante
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins
tudo ao lado
sendo uma fala, pode-se usar esta expressão... flat significa bemol, ou seja, meio tom abaixo... deste modo, a personagem está a cantar fora... ou seja... é tudo fora de tom... usa-se muito "está a cantar tudo ao lado" visto que as notas que canta são próximas mas não aquelas...
falo assim porque tive formação musical durante 12 anos...
falo assim porque tive formação musical durante 12 anos...
9 hrs
completamente desafinado ou semitonado
quando se canta fora do tom, desafinado ou semitonado.
11 hrs
horrível/horroroso
:)
Something went wrong...