Feb 25, 2005 11:50
19 yrs ago
Norwegian term
anlegg = filters?
Norwegian to English
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
Water treatment
I know foundation is used but in this context I wonder if there are any alternatives:
avløpsrenseanlegg - as in water treatment
virksomheter basert på Aquacare® UV anlegg
Is it filter(s)?
avløpsrenseanlegg - as in water treatment
virksomheter basert på Aquacare® UV anlegg
Is it filter(s)?
Proposed translations
(English)
5 +2 | system | Richard Lawson |
5 +1 | plant/installation | Helen Johnson |
4 +1 | plant/facility | Dana Sackett Lössl |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
system
In this specific context, there is considerable corroboration on the Web for "UV irradiation system", including Aquacare:
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
plant/facility
Declined
avløpsrenseanlegg = (waste/sewage) water treatment facility
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-02-25 12:03:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I just noted your 2nd example of usage:
virksomheter basert på Aquacare® UV anlegg
I this case, I would suggest equipment or, perhaps, system.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-25 12:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
Why did you decline my answer?
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-02-25 12:03:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I just noted your 2nd example of usage:
virksomheter basert på Aquacare® UV anlegg
I this case, I would suggest equipment or, perhaps, system.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-25 12:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
Why did you decline my answer?
Comment: "Cheers for confirming Dana. Looks like my Danish dictionary is still dong the trick one ;-)"
+1
53 mins
plant/installation
Förlåt, kan inte skriva norska, men plant/installation användes i UK engelsk (jag studerade vatten- och miljöområdet hos Open University). Hoppas det hjälper!
Discussion