Feb 12, 2005 09:57
19 yrs ago
English term

increasing strength

English to French Marketing Medical: Pharmaceuticals
ça a l'air simple... Mais c'est un titre, donc il faut une formule choc:
Le contexte : ici il s'agit "d'augmenter la puissance/force d'un département de recherche et développement"

"Increasing Strength in 2005

Research and developpment"

par avance merci pour vos propositions.

Discussion

Non-ProZ.com Feb 21, 2005:
Encore merci � tous!

Proposed translations

5 mins
Selected

intensifier la R&D en 2005

*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
0 min

renforcer

-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-12 09:58:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Renforcement en 2005
Peer comment(s):

agree Shog Imas
1 day 18 hrs
Something went wrong...
2 days 12 hrs

Fortifier/Solidifier/Affermir le departement de R&D en 2005

FAVA/CA's aim is to improve social and economic conditions in the region through training and technical assistance. ... FAVA/CA pour le soutien qu'elle nous a offert afin que nous puissions solidifier notre organisation." ... la formation sollicitée par le chef du Département de Secours en Urgence ...www.favaca.org/french/news/spring_2001.html - 28k - Cached-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 22:41:59 (GMT)
--------------------------------------------------

... Le rapport du Département d\'État américain sur le trafic des personnes est un \"fourre tout ... que cet évènement contribuera à solidifier le système international de justice en ...www.hrw.org/french/press/2001/eng-news/aout.htm - 48k
Reference:

http://-

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search