Dec 1, 2004 21:18
19 yrs ago
English term

Tumblin' Dice

English to German Other Marketing Spielanleitung
Thema: Spielanleitung für ein Würfelspiel

Kontext:

Tumblin' Dice (der Name des Spiels)
For 2 to 4 players

Contents:
- Game board
- 4 red dice
- 4 black dice
- 4 white dice
- 4 green dice
- dry erase marker

Objective:
Be the player to score the most points in four rounds of play. If any players are tied after four rounds, then those players will play an extra round or rounds until a winner is determined.

Was wäre eine gute Übersetzung fuer "Tumblin' Dice"? Ich hatte an „Fallende Würfel“ gedacht.....

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

s.u.

Rollende Würfel
Die Würfel rollen
Die Würfel sind gefallen

fällt mir so spontan ein
Peer comment(s):

agree Dr.G.MD (X) : Also a Rolling Stones Hit
1 hr
agree Katrin Lueke : "die Würfel sind gefallen" gefällt mir gut, und ich finde, es passt auch gut zur Spielanleitung (die zum Teil aus Christines anderen Fragen bekannt ist)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Ich habe mich schließlich für “Rollende Würfel” nach Rücksprache mit dem Kunden entschieden. Er wollte, dass ich doch relativ nahe am Englischen bleibe. Vielen Dank auch an alle anderen für die kreativen Vorschläge."
9 mins

wie Christine

Fallende Wuerfel
Something went wrong...
24 mins

Tanzende Würfel

oder: Lass die Würfel tanzen!
Something went wrong...
40 mins

Kreiselnde Würfel

*****
Something went wrong...
+1
28 mins

Würfelmania

Ich wäre eher der Meinung, man könnte sich ein wenig vom englischen Namen lösen, da fallend, purzelnd, stürzend etc. irgendwie nicht so ganz "einschlägt". Mir ist spontan "mania" eingefallen, da hier mehr Würfel als sonst üblich verwendet werden. Ich hoffe, du kannst was damit anfangen.

mfg

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2004-12-01 22:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

Würfel über Bord
Peer comment(s):

agree Herbert Fipke : Finde ich eine Super-Idee!!!!
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Tumblin' Dice

So schön neudeutsch...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 19 mins (2004-12-02 00:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

Oder wie wärs mit \"Würfelakrobat\", von tumbler = Akrobat?
Something went wrong...
11 hrs

Auge um Auge

Ziel des Spiels ist es ja, möglichst viele Augen (Punkte) im Wettkampf über mehrere Runden zu erzielen. Es geht also "um jedes Auge".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search