Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
immemorial English answer to major crises
Russian translation:
незапамятный английский обычай встречать любую затруднительную жизненную ситуацию
Nov 28, 2004 11:48
19 yrs ago
1 viewer *
English term
immemorial English answer to major crises
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
metonymy
As soon as he cut me free, he insisted on providing the immemorial English answer to all major crises of the existence and motherly watched me down two cups of his dark brown tea.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | незапамятный английский обычай встречать любую затруднительную жизненную ситуацию | SirReaL |
3 +1 | веками существующую стереотипную реакцию англичан на любые потрясения в жизни... | Ann Nosova |
Change log
Apr 25, 2005 10:53: SirReaL changed "Field (specific)" from "Other" to "Poetry & Literature"
Proposed translations
+2
3 hrs
English term (edited):
immemorial english answer to major crises of the existence
Selected
незапамятный английский обычай встречать любую затруднительную жизненную ситуацию
Решил подойти к этому выражению не метонимически.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 46 mins (2004-11-28 19:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
встречать любую затруднительную жизненную ситуацию [чаепитием, естественно, - это и есть пропущенное/замещенное слово].
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 46 mins (2004-11-28 19:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
встречать любую затруднительную жизненную ситуацию [чаепитием, естественно, - это и есть пропущенное/замещенное слово].
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 hrs
веками существующую стереотипную реакцию англичан на любые потрясения в жизни...
... он настоял на том, чтобы мы поддержали веками существующую реакцию англичан на все затруднительные ситуации....
Или так...давнишний обычай англичан решать все большие проблемы в жизни и....
Дело в том, что мне кажется "незапамятный" не очень гармонирует с "обычай", если употребить это слово, то следует
" обычай, существующий в Англии с незапамятных времен"
Или так...давнишний обычай англичан решать все большие проблемы в жизни и....
Дело в том, что мне кажется "незапамятный" не очень гармонирует с "обычай", если употребить это слово, то следует
" обычай, существующий в Англии с незапамятных времен"
Something went wrong...