Glossary entry

Arabic term or phrase:

مياه البزل

English translation:

(saline) drainage water

Added to glossary by Fuad Yahya
Oct 25, 2004 23:32
19 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

مياه البزل

Arabic to English Science Geology
This is a title and is related to river water in Iraq.
Change log

Jun 7, 2005 06:26: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Science"

Discussion

Fuad Yahya Oct 30, 2004:
In this case, the purpose of ��� happens to be the removal of salt, but the word ��� simply means drainage, any kind of drainage. It is even used in medicine, as in the term "paracentesis."
Non-ProZ.com Oct 27, 2004:
Desalting Water Thank you all for your suggestions.. After searching everywhere I settled on Desalting Water, as ��� is the operation of removing salt from sand, so ���� ����� is the water that results from this operation.
Thanks.

Proposed translations

+3
13 hrs
Arabic term (edited): ���� �����
Selected

saline drainage water

Salt is removed from soil by a drainage process. Here are a few references:

http://alfalfa.ucdavis.edu/subpages/2001Symposium/Proceeding...

SALT TOLERANT FORAGES FOR THE REUSE OF SALINE DRAINAGE WATER

http://iapreview.ars.usda.gov/research/publications/publicat...

Drainage sustains irrigated agriculture by removing salt accumulated in the soil profile. However, this results in the degradation of the water quality of the water body that receives the drainage.
Peer comment(s):

agree Nesrin : that should be it.
2 hrs
agree Randa Farhat
3 days 14 hrs
agree Arabicstart : Yes thats it
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
25 mins
Arabic term (edited): ���� �����

tap / clear / filtered water

بزل means, amongst other meanings, to tap /clear / filter / perforate. These imply either tap water or alternatives (clear or filtered) or well water. Maybe that will help you.
Something went wrong...
+2
37 mins
Arabic term (edited): ���� �����

the marshes

http://www.aljazeera.net/NR/exeres/403A67CF-9D5A-491B-9A5F-3...

http://www.mideastnews.com/Turkey_Syria.htm

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-10-26 00:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

I also found \"drainage waters\"
Peer comment(s):

agree Asghar Bhatti
2 hrs
agree Abdelazim Abdelazim
12 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs
Arabic term (edited): ���� �����

Desalinization water

Desalinization water
عملية إزالة الملوحة من التربة
Desalinization is the process of removing salt from water. It also means removing salt from soils. for more info please view the following link:
http://www.madsci.org/posts/archives/mar98/889550741.En.r.ht...


Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
2 hrs
Thank you Saleh
agree Mustafa Fadhel
14 hrs
Thank you Mustafa
Something went wrong...
+1
8 hrs
Arabic term (edited): ���� �����

salt marshes/ salt swamp

My answer may not contradict that of Lyes and Sami, but it's up to you to choose which one is more accurate. This site http://www.iraqirabita.net/nw.asp?cknd=facts&cnd=101 is not working, unfortunately, but I managed to collect the following phrases from it from the google search page:
يستقبل هذا النهر سائر القنوات التي تنقل المياه المالحة المتجمعة من غسل التربة المالحة والمسماة بالجزائر بالسبخة وتسمي بالعراق مياه البزل. فالنهر عبارة عن مبزل عام. قبل حفره كانت عملية استصلاح الأراضي بغسلها محدودة بسبب صب مياه البزل في دجلة والفراة ورفع نسبة الملح بهما
The word سبخة gave me the clue - I checked it in the dictionary and found "salt marshes/ salt swamp". Isn't that what we in Egypt call الملاحات?

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 12 mins (2004-10-26 07:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

To be more precise, the answer should be \"salt marsh water\".. \"Salt marshes\" will do if you\'re referring to the whole body of water.
Peer comment(s):

agree Hanan Ghannoum
53 mins
agree Abdelazim Abdelazim
4 hrs
disagree Mustafa Fadhel : we are not in E>>>>
9 hrs
What?? Did you mean to write "Egypt"? In any case, when I wondered if it's the same as ملاحات in Egypt, I wasn't suggesting anything Egyptian. What's your point?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search