Oct 23, 2004 12:16
19 yrs ago
1 viewer *
English term
historically
English to Russian
Other
Other
X-Company Competitive Update
Summary: The XYZ Report released updated pricing information for Product1 of X-Company and Product2 of X-Company. The XYZ Report has ***historically*** provided accurate pricing information and it appears as though X-Company shifted from a “per server, per user” model to a “per named user” model.
(в X-Company Competitive Update другая компания рассуждает о недостатках X-Company)
Summary: The XYZ Report released updated pricing information for Product1 of X-Company and Product2 of X-Company. The XYZ Report has ***historically*** provided accurate pricing information and it appears as though X-Company shifted from a “per server, per user” model to a “per named user” model.
(в X-Company Competitive Update другая компания рассуждает о недостатках X-Company)
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
исторически / обычно / всегда / как правило / в большинстве случаев
исторически / обычно / всегда / как правило / в большинстве случаев
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 11 mins (2004-10-23 16:28:36 GMT)
--------------------------------------------------
В докладах XYZ исторически/обычно/всегда/как правило/в большинстве случаев приводится точная информация о ценах ....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 11 mins (2004-10-23 16:28:36 GMT)
--------------------------------------------------
В докладах XYZ исторически/обычно/всегда/как правило/в большинстве случаев приводится точная информация о ценах ....
Peer comment(s):
agree |
Alexander Demyanov
24 mins
|
Thank you, Alexander :)
|
|
agree |
Ines Burrell
31 mins
|
Thank you, Burrell :)
|
|
agree |
Ol_Besh
2 hrs
|
Thank you, Ol_Besh :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
9 mins
всегда/ранее
#
-1
9 mins
привел данные о ценах на предыдущие версии продуктов
-
Peer comment(s):
disagree |
Alexander Demyanov
: 1. Грамматика: has historically provided не может быть совершенной формой. 2. Просто неверный перевод, даже если бы не было грамматической ошибки.
28 mins
|
Спасибо Ж:-)
|
28 mins
прежде всегда
подразумевается, что теперь будет или уже иначе
Peer comment(s):
neutral |
Alexander Demyanov
: Не вижу, каким образом это подразумевается
7 mins
|
thank you
|
1 hr
Обеспечив точной ценовой информацией, как то было
и раньше...
По-моему рассуждению hystorical в сочетании со стоимостью(или ценой, как здесь) должно отображать (исторические)
т.е цены или стоимость на продукт во время оно.
В принципе, в бухгалтерии это одно из принципов.
Нестрогое его здесь употребление это отголосок того, что автор хотел сказать.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-25 03:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------
hystorical value - стоимость в ценах приобретения
Англо-русский коммерческий словарь
По-моему рассуждению hystorical в сочетании со стоимостью(или ценой, как здесь) должно отображать (исторические)
т.е цены или стоимость на продукт во время оно.
В принципе, в бухгалтерии это одно из принципов.
Нестрогое его здесь употребление это отголосок того, что автор хотел сказать.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-25 03:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------
hystorical value - стоимость в ценах приобретения
Англо-русский коммерческий словарь
Discussion
��� �� ���������: � ��� ���� has �������� �� � provided, � � infomation, � historically ��� ���� ������� historically provided, �.�. � XYZ Report ��� historically provided �������� � ����"? ��� � �� ��� ��������?
��� � ������ � ����, ����� ��� has historically provided �� ����� �� ���������� ������?