Oct 6, 2004 14:42
19 yrs ago
13 viewers *
Portuguese term
rubrica contábil
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
... Em decorrência, o pagamento em dinheiro de cada conta é feito a débito da ***RUBRICA CONTÁBIL***: a) Caixa. b) Contas a Receber. c) Despesas Telefônicas. ...
Proposed translations
(English)
5 | line item |
Jane Lamb-Ruiz (X)
![]() |
5 | accounting line/item |
Jonathan Morris
![]() |
4 | ledger entry |
nothing
![]() |
Proposed translations
4 hrs
Portuguese term (edited):
rubrica cont�bil
Selected
line item
in accounting...in English, you don;t need to say accounting...you can just say a line item..you can say accounting if you want to or if the context is not obvious....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2004-10-06 18:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
in your context I would:
1) completely leave it out..because you can say: by debiting a, b, or c..
OR
2) by debiting the amount from the LINE ITEM ENTRY amount
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2004-10-06 18:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
in your context I would:
1) completely leave it out..because you can say: by debiting a, b, or c..
OR
2) by debiting the amount from the LINE ITEM ENTRY amount
4 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins
Portuguese term (edited):
rubrica cont�bil
ledger entry
or accounting entry. Any written records of a transaction
Peer comment(s):
neutral |
Jonathan Morris
: wouldn't use 'ledger entry' in talking aboutan item on financial statements
35 mins
|
1 hr
Portuguese term (edited):
rubrica cont�bil
accounting line/item
more Port than Braz (which would be 'lançamento').
Something went wrong...