Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mercenary thing
Russian translation:
корыстное существо
Sep 28, 2004 18:18
19 yrs ago
English term
mercenary thing
English to Russian
Art/Literary
Other
contextual meaning
She was a hard, mercenary little thing.
Proposed translations
(Russian)
5 +4 | корыстное существо |
Maya Gorgoshidze
![]() |
3 +4 | расчетливая душонка |
Kirill Semenov
![]() |
5 +2 | эдакая жёсткая, меркантильная особа |
Montefiore
![]() |
4 -1 | prodazhnaja shtuchka |
Vladimir Dubisskiy
![]() |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
корыстное существо
корыстное существо
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 33 mins (2004-09-29 05:52:17 GMT)
--------------------------------------------------
или как Лариса предложила:
корыстная душонка
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 33 mins (2004-09-29 05:52:17 GMT)
--------------------------------------------------
или как Лариса предложила:
корыстная душонка
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
6 mins
расчетливая душонка
.
Peer comment(s):
agree |
Sergey Strakhov
: душонка, но лучше "корыстная"
7 mins
|
возможно. Не видел комментария Ларисы, когда писал, честно :) Хотя и "расчетливая" неплохо, но синонимы.
|
|
agree |
Montefiore
: наверное, только может не душонка, а человек просто, или женщина, не знаю
11 hrs
|
"дамочка"? Жестокосердная, расчетливая дамочка
|
|
agree |
Margarita
: можно и "особа", если текст позволяет :)
14 hrs
|
тоже правда :)
|
|
agree |
Larissa Boutrimova
: Подумав, я бы от "душонки" отказалась, однако. Есть ведь еще "hard", которое с "душонкой" плохо вяжется. Ваша "расчетливая" + Маргаритина "особа"
19 hrs
|
-1
32 mins
prodazhnaja shtuchka
hard mercenary thing = prodazhnaja (i) rasschetlivaja shtuchka
or
hladnokrovnaja prodazhnaja shtuchka
or
hladnokrovnaja prodazhnaja shtuchka
Peer comment(s):
disagree |
Montefiore
: это уже чересчур, that's taking it way beyond the given meaning:)
11 hrs
|
+2
11 hrs
эдакая жёсткая, меркантильная особа
На самом деле, так и написано. Буквально так: жёсткая (если не сказать "жестокая") меркантильная такая особа/маленькая женщина
Также - твёрдая. Ибо слово "hard," которое ни в коем случае нельзя игнорировать, может означать, в основном, кроме "жёсткости" или "твёрдости-непреклонности", следующее:
Непреклонная особа, которую трудно обмануть или которой трудно манипулировать, ибо она знает, в каком направлении движется и каковы её цели. Хорошее чувство границ личности, Кто нарушит - держись!:))) В разговоре с такой личностью сразу ясно, что она может прекратить диалог, когда захочет.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2004-09-29 06:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Ни в коем случае не продажная - исходя из текста, речь идёт о личности,заинтересованной в собственной выгоде того или иного рода, но не о продажности оной. Подчёркиваю, что это - исходя из даннного текста, а более знать не дано сейчас.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 28 mins (2004-09-29 06:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ни в коем случае не продажная - исходя из текста, речь идёт о личности,заинтересованной в собственной выгоде того или иного рода, но не о продажности оной. Подчёркиваю, что это - исходя из даннного текста, а более знать не дано сейчас.
Также - твёрдая. Ибо слово "hard," которое ни в коем случае нельзя игнорировать, может означать, в основном, кроме "жёсткости" или "твёрдости-непреклонности", следующее:
Непреклонная особа, которую трудно обмануть или которой трудно манипулировать, ибо она знает, в каком направлении движется и каковы её цели. Хорошее чувство границ личности, Кто нарушит - держись!:))) В разговоре с такой личностью сразу ясно, что она может прекратить диалог, когда захочет.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2004-09-29 06:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Ни в коем случае не продажная - исходя из текста, речь идёт о личности,заинтересованной в собственной выгоде того или иного рода, но не о продажности оной. Подчёркиваю, что это - исходя из даннного текста, а более знать не дано сейчас.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 28 mins (2004-09-29 06:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ни в коем случае не продажная - исходя из текста, речь идёт о личности,заинтересованной в собственной выгоде того или иного рода, но не о продажности оной. Подчёркиваю, что это - исходя из даннного текста, а более знать не дано сейчас.
Peer comment(s):
agree |
Margarita
2 hrs
|
спасибо, Margarita
|
|
agree |
Larissa Boutrimova
6 hrs
|
спасибо, Larissa
|
Something went wrong...