This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 25, 2004 18:53
19 yrs ago
2 viewers *
French term
Caisse de Garantie de l'Immobilier
French to Swedish
Law/Patents
Law (general)
hyreskontrakt
1. BAILLEUR
MONSIEUR XXX ayant pour mandataire YYY, S.A.S au capital de 500.000 EUROS dont le siège social est à ZZZ, titulaire de la carte professionnelle n° G xxx délivrée par la préfecture STRASBOURG et ayant une garantie financière délivrée par la Caisse de Garantie de l'Immobilier de la CGI ASSURANCES- 89 rue La Boetie 75008 PARIS, ladite société représentée aux présentes par WWW - .
MONSIEUR XXX ayant pour mandataire YYY, S.A.S au capital de 500.000 EUROS dont le siège social est à ZZZ, titulaire de la carte professionnelle n° G xxx délivrée par la préfecture STRASBOURG et ayant une garantie financière délivrée par la Caisse de Garantie de l'Immobilier de la CGI ASSURANCES- 89 rue La Boetie 75008 PARIS, ladite société représentée aux présentes par WWW - .
Proposed translations
(Swedish)
4 | försäkringsbolag för fastighetsmäklare | Ingrid Simko |
1 | Hypoteksbank, Statshypotek | Staffan Wiman |
Proposed translations
13 hrs
Hypoteksbank, Statshypotek
Man kanske inte ska gissa inom det här området, men jag tycker att det låter som om det skulle kunna röra sig om någon slags kreditlöfte i stil med byggkredit från ett låneinstitut. SBAB gav mig en sådan byggkredit när vi byggde för 13 år sedan.
8 days
försäkringsbolag för fastighetsmäklare
Så vitt jag vet finns ingen svensk motsvarighet. Låt det franska ordet stå kvar och sätt en förklaring inom parentes ex.vis ovanstående.
Something went wrong...