Aug 22, 2004 09:16
19 yrs ago
English term
nyr
Non-PRO
English to French
Law/Patents
Law (general)
Quelqu'un sait-il ce que cette abréviation cache ? Contexte : droit européen, arrêt de la cour de justice. ex : "affaire C-245/01 RTL Television GmbH contre Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, arrêt du 23 octobre 2003, nyr (voir http://curia.eu.int), § 62-63 et 65"
merci de votre aide !
merci de votre aide !
Proposed translations
(French)
4 +3 | not yet reported |
Abdellatif Bouhid
![]() |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
not yet reported
..
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2004-08-22 10:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
non encore rapportée
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 17 mins (2004-08-23 06:33:07 GMT)
--------------------------------------------------
To Writeaway: the example is not a decree but a case (AFFAIRE) (RTL Television GmbH CONTRE Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk)
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 18 mins (2004-08-23 06:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
To Writeaway: the example is not a decree but a case (AFFAIRE) (RTL Television GmbH CONTRE Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk)
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 19 mins (2004-08-23 06:35:13 GMT)
--------------------------------------------------
\'nyr\'is used often between the time a decision or judgment is rendered and the time it is published in a law report or publication. If it doesn\'t add anything new to the jurisprudence, it may never be published beyond the court copy + those to the parties
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2004-08-22 10:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
non encore rapportée
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 17 mins (2004-08-23 06:33:07 GMT)
--------------------------------------------------
To Writeaway: the example is not a decree but a case (AFFAIRE) (RTL Television GmbH CONTRE Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk)
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 18 mins (2004-08-23 06:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
To Writeaway: the example is not a decree but a case (AFFAIRE) (RTL Television GmbH CONTRE Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk)
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 19 mins (2004-08-23 06:35:13 GMT)
--------------------------------------------------
\'nyr\'is used often between the time a decision or judgment is rendered and the time it is published in a law report or publication. If it doesn\'t add anything new to the jurisprudence, it may never be published beyond the court copy + those to the parties
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'était tout bête, mais il fallait y penser ! Merci !"
Something went wrong...