Jul 23, 2004 09:39
20 yrs ago
3 viewers *
German term
Inhalt in den Streichbehälter streifen
German to Italian
Medical
Agriculture
immer noch die Gebrauchanleitung wie man das Streichmittel anwendet
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | v.s. | Christel Zipfel |
3 | spalmare il contenuto nel contenitore | Europeo |
3 | ripulire la spatola sull'orlo del contenitore | Tell IT Translations Helene Salzmann |
Proposed translations
+1
1 day 2 hrs
German term (edited):
Inhalt in den Streichbeh�lter streifen
Selected
v.s.
Da ich annehme, dass der Inhalt des Beutels(?) praktisch "herausgedrückt" werden soll, würde ich den Vorschlag von Prawi aufnehmen und folgende Lösung anbieten:
Comprimere/spremere l'involucro (oder was auch immer) facendo uscire il contenuto nel contenitore
Sollte dies nicht zutreffen, würde ich mich Helene anschließen.
Comprimere/spremere l'involucro (oder was auch immer) facendo uscire il contenuto nel contenitore
Sollte dies nicht zutreffen, würde ich mich Helene anschließen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
German term (edited):
Inhalt in den Streichbeh�lter streifen
spalmare il contenuto nel contenitore
tiro a caso: non ho la minima idea di cosa si tratti, ma in questo senso streifen mi sembra spalmare...
22 hrs
German term (edited):
Inhalt in den Streichbeh�lter streifen
ripulire la spatola sull'orlo del contenitore
Wenn es nun der Spachtel ist......??????
Discussion
"Streifen" tut man doch normalerweise mit einer Spachtel oder so, um das zeug herauszudr�cken, oder sehe ich das falsch?