Jul 5, 2004 05:39
20 yrs ago
German term

F.-Wochen

German to English Bus/Financial Tourism & Travel timesharing
Aus einem Rundbrief an Clubmitglieder eines Timesharing Ferienclubs in Österreich. Die Rede ist von Verkauf von F.-Wochen.
"wenn der Verkauf zurückgefallener F.- Wochen gelungen ist"

Mir ist klar, dass es Ferienwochen heißt, aber wie nennt man das auf englisch?
Proposed translations (English)
5 holiday week
4 +6 weeks
2 +1 weekly rentals

Proposed translations

3 hrs
Selected

holiday week

Feed "timeshare" "holiday week" into google, and see how well this fits....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In spite of peer pressure to go with another suggestion, yours fits best in my text. And you're right about the Googles. Thanks."
+6
9 mins

weeks

Number of vacation weeks? I didn't find anything else and they don't seem to restrict their definition to vacation times only, so I'd probably go with that.
Peer comment(s):

agree Edith Kelly : just weeks
5 mins
Danke, Edith :)
agree Siegfried Armbruster
10 mins
Danke, Herr Doktor :)
agree Orla Ryan
1 hr
Thanks, Orla :)
agree Wenjer Leuschel (X)
1 hr
Danke, Wenjer :))
agree IanW (X)
1 hr
Thanks, Ian :)
agree roneill
18 hrs
Thanks, Rónat
Something went wrong...
+1
2 hrs

weekly rentals

another way to go....
Peer comment(s):

agree Christian : IMHO, this is a good alternative to "weeks"
27 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search