Jun 15, 2004 13:58
20 yrs ago
English term
Doughnut tubes and Patriot rides
English to German
Marketing
Tourism & Travel
Hotel resort description
All these types of entertainment are on offer at the resort along with Boat rides, Doughnut Tubes, Patriot rides and more.
Proposed translations
(German)
4 | Tubes oder (vielleicht besser) Tubing | Maria Ferstl |
5 | Mega-Schwimmreifen und Berg-und Talbahn | Andrea Pate-Cazal (X) |
3 +1 | Riesenreifen | NGK |
Proposed translations
1 hr
Selected
Tubes oder (vielleicht besser) Tubing
Habe ich auch schon einmal gehabt, war damals eine griechische Hotelwerbung, wo das raetselhafte ganz ungriechische Wort "rings" vorkam. Habe recherchiert und bin zu dem Schluss gekommen, dass das autoreifenaehnliche Dinger sind, in denen man sich hinter dem Motorboot herziehen lassen kann, und dass das auf Deutsch Tube und der Sport Tubing heisst.
Jetzt bin ich ausserdem darauf gestossen, dass "Tubes" wegen der Wassernaehe bei Anglern beliebt sind.
Ein Doughnut Tube ist eine bestimmte Form von Tube (siehe Foto). Es gibt keine deutschen google-hits dafuer, ich glaube Tube genuegt. Fuer mein Gefuehl allerdings waere es fast netter, auf Deutsch die Taetigkeit zu nennen als das Gefaehrt. Immerhin kommen ja vorher "Bootfahrten" und nicht Boote.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2004-06-15 16:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
Die Patriot-rides finde ich etwas irritierend, denn fuer patriot + ride + water sport gibt es mehrere google-hits, wo so ein Tube-aehnliches Ding in den amerianischen Nationalfarben abgebildet ist. Ob es das sein kann???
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=23808...
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=71174...
http://www.google.at/search?q=cache:zlfYm6ZWLkQJ:www.ducktec...
Jetzt bin ich ausserdem darauf gestossen, dass "Tubes" wegen der Wassernaehe bei Anglern beliebt sind.
Ein Doughnut Tube ist eine bestimmte Form von Tube (siehe Foto). Es gibt keine deutschen google-hits dafuer, ich glaube Tube genuegt. Fuer mein Gefuehl allerdings waere es fast netter, auf Deutsch die Taetigkeit zu nennen als das Gefaehrt. Immerhin kommen ja vorher "Bootfahrten" und nicht Boote.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2004-06-15 16:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
Die Patriot-rides finde ich etwas irritierend, denn fuer patriot + ride + water sport gibt es mehrere google-hits, wo so ein Tube-aehnliches Ding in den amerianischen Nationalfarben abgebildet ist. Ob es das sein kann???
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=23808...
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=71174...
http://www.google.at/search?q=cache:zlfYm6ZWLkQJ:www.ducktec...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
14 mins
English term (edited):
doughnut tubes
Riesenreifen
könnte passen
1 day 9 hrs
Mega-Schwimmreifen und Berg-und Talbahn
http://www.blub-berlin.de/
http://www.coasterforce.com/parkguides/castlesandcoasters/pa...
bei letzterem - den Patriot Rides - kann es sich entweder um den Roller Coaster handeln oder wenn es alles mit Wasser zu tun haben soll vielleicht einfach "Riesenrutschen"
http://www.coasterforce.com/parkguides/castlesandcoasters/pa...
bei letzterem - den Patriot Rides - kann es sich entweder um den Roller Coaster handeln oder wenn es alles mit Wasser zu tun haben soll vielleicht einfach "Riesenrutschen"
Something went wrong...