Glossary entry

German term or phrase:

durch Kreditgeschäfte grundschuldnerisch belasten

English translation:

to encumber (the property) with credit transactions

Added to glossary by MichaelRS (X)
Jun 7, 2004 13:09
20 yrs ago
German term

durch Kreditgeschäfte grundschuldnerisch belasten

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Vollmacht
In einer Grundstücksverfügungsvollmacht:

(Der Bevollmächtigte) ist bevollmächtigt, das Grundstück durch Kreditgeschäfte grundschuldnerisch zu belasten.
Heißt das nicht mit einer Hypothek belasten? Kann ich nicht einfach sagen *...is authorized to mortgage the abovementioned property/real estate...*? Wie muss ich credit transactions unterbringen? Gibt es hier einen Fachausdruck?

Proposed translations

3 hrs
German term (edited): durch Kreditgesch�fte grundschuldnerisch belasten
Selected

to encumber (the property) with credit transactions

"encumber" is more general. From Köbler, Juristisches Wörterbuch:

Im gegensatz zur Hypothek ist sie [die Grundschuld] nicht vom Bestand einer Forderung abhängig.

----

"Land charge" also describes a Grundschuld, but you don't really hear that a whole lot (maybe in England).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to you and the others; I'll go with this version."
4 hrs
German term (edited): durch Kreditgesch�fte grundschuldnerisch belasten

encumber the proerty with loans or other credit transactions

Just another possibility.
Something went wrong...
7 hrs

to use the property as real security for a loan

just another one



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search