Glossary entry

Serbian term or phrase:

Jedinstveno upravno mesto

English translation:

SPOC (Single Point of Contact)

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Aug 19 16:55
2 mos ago
17 viewers *
Serbian term

Jedinstveno upravno mesto

Serbian to English Law/Patents Law (general) administrative procedure
(Posle obuke, polaznik će biti u stanju da:) да објасни ко је, према Закону, заинтересовано лице и његово заступање; наводи елементе управног уговора; објашњава гарантни акт; наводи пример управне радње; резимира област пружања јавних услуга; објашњава јединствено управно место

Discussion

Srmen Donlagic Aug 21:
Hvala Dario. Gore u kontekstu se spominju javne usluge...iako oba termina imaju za cilj olakšavanje administrativnih procesa, jedinstveno upravno mjesto se više odnosi na pružanje usluga građanima u okviru državne uprave, dok se jedinstvena kontaktna tačka (SPOC) fokusira na podršku poduzetnicima i poslovnim subjektima - tanka je granica.
Daryo Aug 21:
The idea of "one-stop-shop" was in fact imported into the Serbian system, so if you want to translate the concept into the language spoken where it came from, it would make sense to use the term used in that langage, instead of attempting a literal "back-translation"?
single administrative point https://mduls.gov.rs/en/projects-and-programmes/the-establis... ili one-stop administrative office

Proposed translations

+1
1 day 9 hrs
Selected

SPOC (Single Point of Contact)

"Jedinstveno upravno mesto" doesn't mean that everything is decided by the same people, it in fact means only that it's a point of contact for everything you might need.

SPOC (Single Point of Contact) - with some official body (local authority, central government, ...) or with a business; usually there is no need to specify as it's obvious from the context.

As used in English speaking juridictions, samples aplenty:

https://duckduckgo.com/?q=single point of contact (SPOC)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2024-08-21 02:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

also know as

"one stop shop"

Again, samples aplenty

https://duckduckgo.com/?q="one stop shop%2


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2024-08-21 02:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

... in English speaking jurisdictions ...
Peer comment(s):

agree Vesna Maširević
5 hrs
Хвала!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
57 mins

single administrative place/point

It refers to a centralized system or location where individuals can access various legal and administrative services. This can include filing legal documents, obtaining legal advice, and accessing public records, all in one place.

For instance, in some jurisdictions, there might be a single administrative point where you can handle tasks such as registering property, obtaining licenses, and submitting legal forms. This approach aims to simplify legal processes, reduce bureaucracy, and make legal services more accessible to the public.
Peer comment(s):

agree Vesna Maširević
54 mins
Hvala
disagree Daryo : These terms appear ONLY in translations from some Slavic languages - they won't mean nothing to the target audience. // Same as "елаборат" translated as "elaborate" ...
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search