Glossary entry

English term or phrase:

get along with

Persian (Farsi) translation:

دوست بودن

Added to glossary by zeinab amiri
Jan 20 09:20
6 mos ago
19 viewers *
English term

Get along with

English to Persian (Farsi) Other General / Conversation / Greetings / Letters
Is it hard for you to get along with other kids?

ترجمه فارسی این جمله باید برای کودکان 5 تا 7 سال استفاده بشه.
من از ترجمه "کنار آمدن" استفاده کردم اما برای تعدادی از کودکان واضح و قابل فهم نبود.
چه معادل دیگری پیشنهاد میدین که هم قابل فهم باشه برای کودکان و هم برگردان ترجمه به انگلیسی تا حد امکان نزدیک به اصطلاح انگلیسی باشه.
Change log

Feb 3, 2024 10:11: zeinab amiri Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

دوست بودن

آیا سخته که با بچه های دیگه دوست باشید؟ ارتباط دوستانه داشته باشید؟
Peer comment(s):

agree Fereshteh Izadi
1 hr
agree Layla Heydari
1 day 20 hrs
Thank you
agree Mohammad Ghaffari
2 days 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

دوست بودن

RELATIONSHIP if two or more people get along, they have a friendly relationship.

واست سخته با بچه های دیگه دوست باشی؟
Something went wrong...
21 hrs

دوست خوب بودن / دوست مهربون بودن

ترجمه من:
بدون در نظر گرفتن سن مخاطب:
(1) "اینقدر برات سخته که با بقیه بچه ها کنار بیای/بسازی؟

با در نظر گرفتن سن مخاطب مورد نظر شما:
(1) "برات سخته بخوای با بقیه دوست صمیمی/دوست خوب باشی؟"
(2) "کار سختیه بخوای با بقیه بچه ها دوست مهربون باشی؟"
Something went wrong...
2 days 8 hrs

راحت بودن

سؤال جالبیه. کم پیش می‌آد محور سؤالات در پروز، دریافت ترجمه باشه.

من هم پیشنهاد خانم امیری رو می‌پسندم. «راحت بودن» هم شاید بد نباشه؛ به نظرم یه‌کم دقیق‌تره.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search