Jan 19 11:52
8 mos ago
19 viewers *
Portuguese term
substituição em sensibilidade relativa à referência
Portuguese to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Prezista/ritonavir HIV drug
I am translating a booklet of information for healthcare professional relating to Prezista, a drug to treat HIV. This sentence is causing me problems in terms of the question posted above. "O fenótipo na linha de base de darunavir (substituição em sensibilidade relativa à referência) mostrou ser um fator preditivo de resultado virológico".
Proposed translations
(English)
5 +1 | shift in susceptibility relative to reference | philgoddard |
3 | reference-associated sensitivity substitution | Ligia Fonseca |
Proposed translations
40 mins
reference-associated sensitivity substitution
It would be good to have more examples of where "referência" appears in the text - is the substitution associated to the reference or is the sensitivity related to the reference?
Note from asker:
Sorry, no other instances of reference in the document. Also, I am not sure if sensibilidade means sensitivity (to the drug) or susceptibility, although I suppose they are the same thing, so it doesn't really matter in this case. |
+1
3 hrs
shift in susceptibility relative to reference
You appear to be doing a back translation, so you just have to find the English product information. I don't know if your customer allows you to do this, but it does give you a definitive answer.
Baseline darunavir phenotype (shift in susceptibility relative to reference) was shown to be a predictive factor of virologic outcome.
http://www.google.com/url?q=https://ec.europa.eu/health/docu...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-01-19 15:37:48 GMT)
--------------------------------------------------
Susceptibility means whether the virus is affected by the drug.
Baseline darunavir phenotype (shift in susceptibility relative to reference) was shown to be a predictive factor of virologic outcome.
http://www.google.com/url?q=https://ec.europa.eu/health/docu...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-01-19 15:37:48 GMT)
--------------------------------------------------
Susceptibility means whether the virus is affected by the drug.
Note from asker:
Naughty of them not to have told me it is a back-translation, but that would explain the rather suspect Portuguese :) I found some good reference material and have added a note and writtenthe correct English in a couple of places already. |
Something went wrong...