Dec 28, 2023 17:59
6 mos ago
28 viewers *
French term
quince pouces minable
French to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Documentos, certificados,
Installé derrière le quinze pouces minable, XXX avait "chatté" avec XXX pour lui expliquer la procédure.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
destartalado ordenador; destartalada pantalla/computadora; destartaladas quince pulgadas
Se me ocurre adaptarlo asi.
Mas idiomático o comprensible decir pantalla o aludir al aparato que a la medida.
En España, ordenador, como la pregunta llega desde Chile, computadora.
Mas idiomático o comprensible decir pantalla o aludir al aparato que a la medida.
En España, ordenador, como la pregunta llega desde Chile, computadora.
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: No exactamente "destartalado" (= en mal estado). Simplemente de baja/mala calidad.
2 mins
|
agree |
abe(L)solano
: a mi me parece una solución simpática e ingeniosa, saludos Óscar
3 hrs
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Totalmente de acuerdo con omitir las pulgadas. Podría ser simplemente "la vieja pantalla", y si fuera para España diría "cutre". Salu2
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
0 min
quince pulgadas de mala calidad
"Quince pouces minable" translates as "quince pulgadas de mala calidad" because "quince pouces" refers to the size (fifteen inches) and "minable" implies that the quality is poor or inferior.
Examples:
1. Compré un televisor de quince pulgadas de mala calidad y la imagen se ve borrosa.
2. El libro que compré tenía quince pulgadas de mala calidad, las páginas se rasgaron fácilmente.
3. No recomendaría comprar un monitor de quince pulgadas de mala calidad, la resolución es pobre.
Examples:
1. Compré un televisor de quince pulgadas de mala calidad y la imagen se ve borrosa.
2. El libro que compré tenía quince pulgadas de mala calidad, las páginas se rasgaron fácilmente.
3. No recomendaría comprar un monitor de quince pulgadas de mala calidad, la resolución es pobre.
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: ¡Vaya, casi! Viendo el contexto, se trata evidentemente de una pantalla, de ninguna manera de un libro, que no se miden así.
12 mins
|
disagree |
Víctor Zamorano
: No
17 hrs
|
disagree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Otra respuesta inútil, ¿hasta cuándo?
18 hrs
|
1 hr
patalla de 15/quince pulgadas de baja calidad
https://www.oechsle.pe/inspira/medidas-de-tv-cuantas-pulgada...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/telecommunicat...
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2023-12-28 19:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
perdón
pantalla!
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/telecommunicat...
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2023-12-28 19:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
perdón
pantalla!
Discussion
https://www.cnrtl.fr/definition/minable#:~:text=Très mauvais...