Glossary entry

English term or phrase:

carrying box

Portuguese translation:

[...] contendo uma tarja [de aviso] [...]

Added to glossary by Marcia Browne
Nov 6, 2023 22:44
9 mos ago
33 viewers *
English term

carrying box

English to Portuguese Medical Medical (general) Clinical trials
Contexto : "The teratogenicity of systemic retinoids is well described in the literature, with all systemic retinoids **carrying box** warnings regarding the risk to the developing embryo and foetus".

Como fica melhor essa ideia de nesse contexto específico?

Seria algo como avisos/alertas "pesados" quanto ao risco para o embrião e feto em desenvolvimento...?
Ou não entendi o sentido da bendita *carrying box*?

Por favor em PT-Brasil

Muito TIA

Proposed translations

+4
38 mins
Selected

[...] contendo uma tarja [de aviso] [...]

O carrying é um particípio -ing e o box (ligado a warning) é referente à tarja que é colocada em medicamentos.

No trecho apresentado, fica assim: [...] com todos os retinóides sistêmicos contendo uma tarja de aviso relacionada ao risco [...].

Referências:

(1) In the United States, a boxed warning (sometimes black box warning, colloquially) is a type of warning that appears near the beginning of the package insert for certain prescription drugs, so called because the U.S. Food and Drug Administration specifies that it is formatted with a box or border around the text to emphasize it is of utmost importance. - https://en.wikipedia.org/wiki/Boxed_warning

(2) A cor das tarjas ou a ausência delas nas embalagens são fundamentais para o trabalho dos farmacêuticos como forma de garantir que o medicamento dispensado seja exatamente o que foi prescrito pelo profissional de saúde. - https://bvsms.saude.gov.br/entenda-o-significado-das-tarjas-...

(3) The first pharmaceutical retinoids approved by the U.S. Food and Drug Administration were given black-box warnings against their use in pregnancy due to potential teratogenic effects. - https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32643315/
Peer comment(s):

agree Tainá Ferreira
15 mins
Obrigado, Tainá.
agree Oliver Simões
4 hrs
Obrigado, Oliver.
agree Karla Taufner
15 hrs
Obrigado, Karla.
agree Felipe Tomasi
2 days 15 hrs
Obrigado, Felipe.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "É isso! Many thanks ;-)"
+2
24 mins

box warning = tarja (preta) na embalagem

O termo é "box warning" e não "carrying box".


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-11-07 00:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

É claro que tem gente que não conhece a nomenclatura dos medicamentos e acha que "tarja" está errado. Mas é o termo correto no Brasil. Talvez em Portugal seja outra coisa.
Peer comment(s):

agree Tainá Ferreira
28 mins
Obrigado, Tainá!
agree Clauwolf
16 hrs
Something went wrong...
2 hrs

alerta específico

"Warning box" são alertas para riscos específicos de determinados medicamentos - não temos essa classificação de risco em bulas brasileiras...
"Boxed warnings (formerly known as Black Box Warnings) are the highest safety-related warning that medications can have assigned by the Food and Drug Administration."
"Logo, percebe-se que, no que tange à completude, as legislações da EMA e FDA são mais completas, quando comparada às bulas brasileiras." (Avaliação comparativa das regulamentações, diretrizes e normas para a
criação das fontes de informação oficiais sobre medicamentos (bulas) para
profissionais de saúde disponibilizadas no Brasil, Europa e Estados Unidos. Braz. J. of Develop., Curitiba, v. 6, n. 8, aug. 2020.)
Something went wrong...
2 hrs

com advertências rigorosas, com advertências rigorosas

No contexto específico que você forneceu, "carrying box" parece ser uma referência a advertências sérias ou avisos de alto impacto que acompanham os medicamentos contendo retinoides sistêmicos devido ao risco para o desenvolvimento do embrião e feto. Para traduzir isso para o português brasileiro, você poderia usar uma expressão como:

"com advertências rigorosas" ou "c"

Portanto, a frase ficaria algo como:

"A teratogenicidade dos retinoides sistêmicos é bem descrita na literatura, com todos os retinoides sistêmicos tendo avisos rigorosos em relação ao risco para o desenvolvimento do embrião e feto."
Something went wrong...

Reference comments

15 hrs
Reference:

Black Box Warnings

Boxed warnings (formerly known as Black Box Warnings) are the highest safety-related warning that medications can have assigned by the Food and Drug Administration. These warnings are intended to bring the consumer’s attention to the major risks of the drug. Medications can have a boxed warning added, taken away, or updated throughout their tenure on the market. Over 400 different medications currently have boxed warnings.[1]

Boxed warnings typically apply to a particular drug cohort rather than one specific drug; this is because, commonly, the severe risk is associated with the mechanism of action and its undesired effects on the body, therefore applying to several medications within a class.[2]

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK538521/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search