Jun 20, 2023 09:59
11 mos ago
22 viewers *
Italian term
litiemia/litiema
Italian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
drugs
"a seguito di assunzione di SM sosp riscontro di aumentato valore di litiema [sic], sovradosaggio intenzionale [...bla bla...] a rilascio prolungato di litio carbonato"
https://www.valorinormali.com/sangue/litiemia/
So if we are talking lithium, https://en.wiktionary.org/wiki/lithaemia#English "The presence of lithic acid in the blood."
But then:
"a condition in which excess uric acid is present in the blood"
https://www.merriam-webster.com/medical/lithemia#:~:text=lit...
Someone please confirm that it's about lithium not uric acid (although there is a medical connection between the two, I cannot see the linguistic one)
Also please, does "sosp" here mean "sospensione" or "sospett@"? Thanks!
https://www.valorinormali.com/sangue/litiemia/
So if we are talking lithium, https://en.wiktionary.org/wiki/lithaemia#English "The presence of lithic acid in the blood."
But then:
"a condition in which excess uric acid is present in the blood"
https://www.merriam-webster.com/medical/lithemia#:~:text=lit...
Someone please confirm that it's about lithium not uric acid (although there is a medical connection between the two, I cannot see the linguistic one)
Also please, does "sosp" here mean "sospensione" or "sospett@"? Thanks!
Proposed translations
(English)
5 | lithium concentration in blood | Meg Mullan |
4 | serum lithium [level] | liz askew |
References
background info, not from wiktionary | JudyC |
see | liz askew |
Proposed translations
33 mins
Italian term (edited):
litiemia
Selected
lithium concentration in blood
https://labtestsonline.org.uk/tests/lithium
Also known from experience.
Re "sosp", I believe it's sospensione which I have often heard used also along with medicines "a rilascio prolungato". You don't know what the SM stands for?
Here is a link explaining "suspensions" https://www.pharmapproach.com/liquid-dosage-forms-pharmaceut...
Also known from experience.
Re "sosp", I believe it's sospensione which I have often heard used also along with medicines "a rilascio prolungato". You don't know what the SM stands for?
Here is a link explaining "suspensions" https://www.pharmapproach.com/liquid-dosage-forms-pharmaceut...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "yes probably "sospensione" thanks"
2 hrs
serum lithium [level]
Declined
https://www.dpt.nhs.uk › download
DOC
Lithium carbonate (generic preparations), Tablet, Lithium carbonate, 250mg ... Serum lithium levels should be checked between 4 to 7 days following ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2023-06-20 12:31:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.sciencedirect.com › topics › lithium-blood-l...
Lithium Carbonate Serum lithium level should be monitored regularly during lithium therapy. After initiation, the serum lithium level should be obtained (12 hr ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2023-06-20 12:36:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.pazienti.it › risposte › v...
·
Translate this page
Per valori normali della litiemia, si intende sempre per quelle persone che assumono Litio. Chi non assume tale terapia ha valori prossimi allo 0. Condividi.
Reference comments
32 mins
Reference:
background info, not from wiktionary
Lithium testing
https://www.testing.com/tests/lithium/
Lithium Toxicity
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499992/
https://www.testing.com/tests/lithium/
Lithium Toxicity
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK499992/
2 hrs
Reference:
see
https://cks.nice.org.uk › ... › Prescribing information
A ****serum lithium level**** of 0.6–0.8 mmol/L is suitable for people who are being prescribed lithium for the first time. Higher serum lithium levels (0.8–1.0 mmol/L) ...
A ****serum lithium level**** of 0.6–0.8 mmol/L is suitable for people who are being prescribed lithium for the first time. Higher serum lithium levels (0.8–1.0 mmol/L) ...
Discussion