Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
inspection pit
Portuguese translation:
fosso de inspeção
Added to glossary by
Márcia Francisco
Oct 29, 2022 16:05
1 yr ago
13 viewers *
English term
inspection pit
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
PT-PT
The depth of the inspection pit or the lifting height of the scissor lift must be at least 1.3 m. In the absence of a scissor lift, the inspection station’s inspection facilities must have an inspection pit of at least 5.0 m in length.
The depth of the inspection pit or the lifting height of the scissor lift must be at least 1.3 m. In the absence of a scissor lift, the inspection station’s inspection facilities must have an inspection pit of at least 5.0 m in length.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | fosso de inspeção | Leonor Machado |
3 +4 | poço de inspeção | Lucas Pereira |
4 | inspection pit | Eliano Santos |
4 | fossa (de inspeção) | expressisverbis |
Proposed translations
6 hrs
Selected
fosso de inspeção
Fossa de inspeção "faça você mesmo" na garagem - dimensões, …
https://ivilla-pt.decorexpro.com/smotrovaya-yama-v-garazhe-s...
Fossa de inspeção "faça você mesmo" na garagem. Um fosso para carros faça você mesmo envolve a aquisição dos materiais necessários antes de iniciar a construção. Os mais comumente usados são concreto e tijolo. Para reforço de parede, você precisa comprar uma tela de metal, hastes de aço e cantos.
https://ivilla-pt.decorexpro.com/smotrovaya-yama-v-garazhe-s...
Fossa de inspeção "faça você mesmo" na garagem. Um fosso para carros faça você mesmo envolve a aquisição dos materiais necessários antes de iniciar a construção. Os mais comumente usados são concreto e tijolo. Para reforço de parede, você precisa comprar uma tela de metal, hastes de aço e cantos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
+4
2 hrs
poço de inspeção
Sugestão.
Caso seja referente a automóveis.
Em oficinas mecânicas mais modernas, em geral, onde não há esse poço, eles usam elevadores automotivos. Creio que o texto se refere a isso. Quanto de altura ou profundidade deve ter cada uma das coisas.
Caso seja referente a automóveis.
Em oficinas mecânicas mais modernas, em geral, onde não há esse poço, eles usam elevadores automotivos. Creio que o texto se refere a isso. Quanto de altura ou profundidade deve ter cada uma das coisas.
Peer comment(s):
agree |
Eliano Santos
8 mins
|
Obrigado, Eliano.
|
|
agree |
Nick Taylor
: Certo!
32 mins
|
Obrigado, Nick!
|
|
agree |
Clauwolf
16 hrs
|
Obrigado, Clauwolf :)
|
|
agree |
Mario Freitas
: Tradução consagrada. Não há o que questionar.
16 hrs
|
Obrigado, Mario!
|
3 hrs
inspection pit
Vi também muita gente usando :
Vala de inspeção
Valeta de inspeção
Poço de inspeção
O termo variou bastante de pessoa para pessoa.
https://www.brasilpostos.com.br/noticias/equipamentos/troca-...
--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2022-10-30 12:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
onde esta "inspection pit" era para ser umas das traduções que escrevi logo abaixo. Apenas não percebi que tinha saído o termo em inglês no lugar da tradução. Me desculpem.
Vala de inspeção
Valeta de inspeção
Poço de inspeção
O termo variou bastante de pessoa para pessoa.
https://www.brasilpostos.com.br/noticias/equipamentos/troca-...
--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2022-10-30 12:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
onde esta "inspection pit" era para ser umas das traduções que escrevi logo abaixo. Apenas não percebi que tinha saído o termo em inglês no lugar da tradução. Me desculpem.
Peer comment(s):
neutral |
Mario Freitas
: Não faz sentido não traduzir um termo que tem tradução consagrada.
16 hrs
|
Obrigado, Mario Freitas. já fiz a observação.
|
2 days 2 hrs
fossa (de inspeção)
https://iate.europa.eu/search/result/1667240643684/1
2.2.1 - As linhas de inspeção devem dispor obrigatoriamente de uma fossa, facilmente acessível ao inspetor, cuja distância da extremidade posterior da fossa relativamente às portas de saída deve ser, no mínimo, de 1,5 m.
http://bdjur.almedina.net/item.php?field=node_id&value=17912...
Em pt-pt, chamam-se "fossas".
2.2.1 - As linhas de inspeção devem dispor obrigatoriamente de uma fossa, facilmente acessível ao inspetor, cuja distância da extremidade posterior da fossa relativamente às portas de saída deve ser, no mínimo, de 1,5 m.
http://bdjur.almedina.net/item.php?field=node_id&value=17912...
Em pt-pt, chamam-se "fossas".
Something went wrong...