Glossary entry

English term or phrase:

On the settlement of any dispute

Portuguese translation:

depois de resolvido o litígio

Added to glossary by ndengue
May 18, 2022 15:10
2 yrs ago
18 viewers *
English term

On the settlement of any dispute

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s)
This is part of a Contract for ASSESSMENT SERVICES OF THE CONDITION OF CRANES ON THE BLOCK between an Oil Company and a Service Provider

4. Invoicing

4.10 The CONTRACTING PARTY undertakes to pay all correct invoices normally within xx (xxx) days of the date of receipt of such invoices. If the CONTRACTING PARTY disputes any invoice, in whole or in part, the CONTRACTING PARTY shall notify the CONTRACTOR of the amount(s) in dispute and reject the disputed invoices until they are adjusted by the CONTRACTOR. On settlement of any dispute, the CONTRACTING PARTY shall then pay the adjusted invoice(s) within xx (xxxx) days of the date of receipt.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

depois de resolvido o litígio

Seria a minha sugestão, tendo em conta o contexto...

https://www.google.com/search?q="depois de resolvido o litíg...
Peer comment(s):

agree Jonathan Ben Cavalcanti Josuá
20 hrs
Obrigada, Jonathan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Teresa "
2 hrs

na solução de qualquer controvérsia (ou "na composição da lide")

Sugestão.
Something went wrong...
+1
4 hrs

Quando da/Ao fim da resolução de eventuais conflitos

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Rubens Bueno : O texto original dá a entender que é uma hipótese. Quando da resolução do litígio, o contratante pagará a fatura em XXX dias.
8 days
Obrigada, Rubens! :)
Something went wrong...
9 hrs

para dirimir qualquer litígio

Em juridiquês puro...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search