Feb 28, 2022 01:09
2 yrs ago
32 viewers *
Russian term

если уж говорить о революционной ситуации

Russian to English Other Government / Politics встречи в верхах
если уж говорить о революционной ситуации, то это касается в первую очередь страны Х (цитата из речи главы государства)

Discussion

Boris Shapiro Feb 28, 2022:
Необходим более широкий контекст. "Революционная ситуация" упоминается в тексте впервые? Или это ответ на реплику, в которой она была темой? "Это" - это "революционная ситуация"? Или что-то другое? Что, в конце концов, вызвало у вас затруднение - оборот или словосочетание?

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

[Now,] if we are talking revolution, country X is the first that comes to mind

Boris is right, Angela. You can't fine tune this without knowing the details. I have no idea if the key is right here, or what the mandate is in terms of how much leeway you have, but this is how I would put it, give or take, if I was writing this myself. In any event, no "revolutionary situations" for me, thank you very much. My name is definitely not Vladimir Ilyich:))))

Cheers, Angela. I hope this helps.
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : With you and Boris.
3 hrs
agree IrinaN : potential revolution scenario
13 hrs
agree Sarah McDowell
20 hrs
agree Armine SAHAKYAN
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
11 hrs

Speaking of revolutionary atmosphere, this foremost applies to country X.

A possible nuance. The situation might be "an atmosphere" that precedes an actual revolution.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search