Glossary entry

French term or phrase:

risque AEC (altération de l\'état clinique)

German translation:

Risiko der Verschlechterung des klinischen Zustandes

Added to glossary by Doris Wolf
Dec 17, 2021 18:14
2 yrs ago
22 viewers *
French term

risque AEC (altération de l'état clinique)

French to German Medical Medical: Health Care Klinische Überwachung
Hallo,

ich suche nach einer griffigen deutschen Übersetzung für den oben angegebenen Begriff. Notfalls kann ich die französische Abkürzung AEC, die am Anfang des Textes erklärt wird, stehen lassen. Aber vielleicht kennt jemand eine (offizielle) Entsprechung? Im Text geht es vor allem um den National Eary Warning Score (NEWS).
Danke im Voraus!

Cette échelle objective une mesure du risque d’AEC, et remet en perspective l’ensemble des données du patient.
...
C’est un outil qui mesure un risque AEC et qui permet une évaluation clinique objective
...
Les patients dont le risque d’AEC est faible, la surveillance est de l’ordre d’une surveillance de base.
Les patients avec un risque d’AEC moyen /élevé doivent être surveillés plus attentivement

Discussion

Johannes Gleim Dec 19, 2021:
@ Doris Ist die Bedeutung "altération de l'état clinique" sicher oder im Text enthalten? Oder geht es um bestimmete Krankheiten oder Zustände? Gibt es auch einen Satz, in dem altération de l'état clinique" vorkommt?
Johannes Gleim Dec 19, 2021:
@ Schtroumpf Das wäre dann eine "Bewusstseinseintrübung", also ein Sonderfall. Ich gehe davon aus, dass dies im Kontext klar auseinder gehalten wurde, und dass der Begriff im Text so erklärt wird. Selbst wenn es darauf eingeengt würde, kann man immer noch von klinischer Verschlechterung oder Verbesserung sprechen. Im letzteren Fall entfällt natürlich das "Risiko".
Schtroumpf Dec 18, 2021:
Komisch Überall taucht für AEC als erstes "atteinte (bzw. altération) de l'état de CONSCIENCE" auf. Steht im Text wirklich "altération de l'état clinique" als Auflösung des Kürzels?
Doris Wolf (asker) Dec 18, 2021:
Vielen Dank für Eure Beiträge!

Proposed translations

23 hrs
Selected

Risiko der Verschlechterung des klinischen Zustandes

Ich kenne "Risiko der Verschlechterung des klinischen Zustandes", bzw. besser: "Risiko, dass sich der klinische Zustand verschlechtert", aber keine entsprechende deutsche Abkürzung. Ich habe diese auch im Internet nicht gefunden.
Anm.: Ein "Risiko der Verbesserung ..." kann logischer Weise nicht gemeint sein.

Pendant le traitement, la dose peut être ajustée en fonction de l'état clinique du patient.
Während der Behandlung kann die Dosierung auf Grundlage des individuellen klinischen Zustandes angepasst werden.
https://context.reverso.net/traduction/francais-allemand/alt...

La rapidité d'intervention peut selon les circonstances prévenir une altération de l'état de santé et empêcher que des personnes ne soient complètement ou partiellement exclues du monde du travail.
avs-ai.info
Ein rasches Eingreifen kann unter Umständen der Verschlechterung des Gesundheitszustandes vorbeugen und verhindern, dass Menschen vollständig oder teilweise aus dem Arbeitsprozess ausscheiden.
avs-ai.info
https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&...

Ein schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis wird folgendermaßen definiert:
„schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis“ bezeichnet ein unerwünschtes Ereignis, das eine der nachstehenden Folgen hatte:
a) Tod,
b) schwerwiegende Verschlechterung des Gesundheitszustands des Prüfungsteilnehmers,
https://www.medxteam.de/index.php/medxteam-blog/12-teil-4

Bei weiterer Verschlechterung des klinischen Zustands und erforderlicher Beatmung erfolgte die Verlegung in unsere Klinik am 8. Lebenstag. I
https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/abstract/1...

Aufgrund der Verschlechterung des klinischen Zustands wurde eine Intubation in Erwägung gezogen und die Instrumente wurden für den Eingriff bereit gelegt.
https://vapotherm.com/de/case-studies/nippv-intolerance/

Wir bewerteten die Vertrauenswürdigkeit der Evidenz mit GRADE für die folgenden Endpunkte: Gesamtmortalität, Verbesserung und Verschlechterung des klinischen Zustands (bei Personen mit moderater bis schwerer Erkrankung), Entwicklung schwerer klinischer COVID‐19‐Symptome (bei Personen mit asymptomatischer oder milder Erkrankung), Lebensqualität (einschließlich Fatigue und funktioneller Unabhängigkeit), unerwünschte Ereignisse Grad 3 oder 4 und schwerwiegende unerwünschte Ereignisse.
https://www.cochranelibrary.com/cdsr/doi/10.1002/14651858.CD...

Wenn diese zu spät gefunden werden bzw. sich der klinische Zustand verschlechtert, kann ihre Behandlung unnötig schwierig oder kostspielig werden.
https://www.margarete-ammon-stiftung.de/Studie-zur-Risikoabs...

Eine Modifikation des initialen Antibiotikaregimes ist z. B. notwendig, wenn sich der klinische Zustand verschlechtert oder sich neue Symptome einer lokalen Infektion zeigen. Persistierendes Fieber ohne klinische Verschlechterung allein ist kein Grund, das antibiotische Regime zu modifizieren
https://link.springer.com/article/10.1007/s00112-021-01146-4

All dies deute darauf hin, dass eine wesentliche Ursache für die Risikoerhöhung in der Verschlechterung des klinischen Zustands der Patienten, die unter anderem eine Kardioversion als notwendig erscheinen lasse, zu suchen sei.
https://www.kardiologie.org/vorhofflimmern/erhoehtes-thrombo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank und ein gutes neues Jahr!"
+1
5 hrs

klinischer Zustand Verschlechterung Risiko

risque {m} 108Risiko {n} - https://defr.dict.cc/?s=Risiko
Klinische Verschlechterung - https://www.neuro-depesche.de/nachrichten/klinische-verschle...
klinischer Zustand - état clinique - https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&...
ist abhängig vom klinischen Zustand der Tiere.
dépend de l'état clinique des animaux. - https://context.reverso.net/translation/german-french/vom kl...
Risiko einer klinischen Verschlechterung - https://news-papers.eu/?p=12580
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Die Grammatik stimmt nicht, aber der Sinn scheint richtig. Stimme deiner "Risiko einer klinischen Verschlechterung" zu.
18 hrs
Danke
neutral Johannes Gleim : Um Begriffe aneinanderzureihen, genügt ein Wörterbuch. Hier soll "altération de l'état clinique" aber im Satzzusammenhang übersetzt werden.
1 day 9 hrs
Verschlechterung übersetzt besser die idee Alteration, es ist etwas elliptisch, metaphorisch.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search