This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 2, 2021 01:27
2 yrs ago
54 viewers *
English term
The perpetrator is humbled like they never were
May offend
English
Other
Religion
"You know, it is just fascinating how the world operates. They have no real sense of morality, in that they are not concerned if people are involved in fornication, adultery, homosexuality and practically any sin under the sun. And over the course of the last few decades, the world has developed its own standards of morality. When someone comes forth that is involved in homosexual activity or adulterous activity, that is not a problem for the world, but if they violate some other set of standards the world has set up, they are put to shame. They are not shamed before the Word of God, but before the “god of this world,” the mindset and opinion of the world. The perpetrator is humbled like they never were for violating the Law of God".
The last sentence is supposed to go with the same flow as what precedes, ie, criticizing individuals and what the world does, but it doesn't sound like that, whatsoever. Any ideas on how it can refer to what precedes?
Thank you.
The last sentence is supposed to go with the same flow as what precedes, ie, criticizing individuals and what the world does, but it doesn't sound like that, whatsoever. Any ideas on how it can refer to what precedes?
Thank you.
Discussion
The perpetrator is humbled [for "violating secular rules" / "word's standards of morality"] like they never were for violating the Law of God".
does it make clearer where the "continuity with the preceding text" is?
As for "humbled", it could make sense from the viewpoint of the author. In the sense that "offenders" to God's or man's rules are "shown how insignificant they are" - a recurring theme in religions based on guilt.
I think what they were trying to say is that people who transgress worldly standards of morality are shamed or humiliated far more than they have ever been for transgressing the (supposed) Word of God. Many non-native speakers get confused between the sense of 'to humble' and 'to humiliate', which more often than not really requires the verb 'to shame'.