Glossary entry

Italian term or phrase:

non risultano iscritti gravami

English translation:

no liens/charges registered

Added to glossary by Amin Zanganeh Inaloo
Aug 6, 2021 15:18
2 yrs ago
17 viewers *
Italian term

non risultano iscritti gravami

Italian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
It is a note in an auto document
Proposed translations (English)
4 +1 no liens/charges registered

Discussion

mrrafe Aug 6, 2021:
no encumbrances It means the vehicle was delivered free of any liens or encumbrances in favor of other claimants. I have never seen this in US.

https://www.visure-pra.it/PNL/Visura_Info.aspx#:~:text=1) Se...

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

no liens/charges registered

It means the car hasn't been used as security for any loans or other debts, so it can be sold freely.
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : liens for the US; charges for the UK > There are no regd..... shown.
1 day 20 hrs
Thanks. Yes, I agree on the difference between US and UK.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search