Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
non risultano iscritti gravami
English translation:
no liens/charges registered
Added to glossary by
Amin Zanganeh Inaloo
Aug 6, 2021 15:18
2 yrs ago
17 viewers *
Italian term
non risultano iscritti gravami
Italian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
It is a note in an auto document
Proposed translations
(English)
4 +1 | no liens/charges registered | philgoddard |
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
no liens/charges registered
It means the car hasn't been used as security for any loans or other debts, so it can be sold freely.
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: liens for the US; charges for the UK > There are no regd..... shown.
1 day 20 hrs
|
Thanks. Yes, I agree on the difference between US and UK.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
Discussion
https://www.visure-pra.it/PNL/Visura_Info.aspx#:~:text=1) Se...