May 23, 2021 12:55
3 yrs ago
15 viewers *
Portuguese term
Estaiamento da balsa e tubulação.
Portuguese to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
como escrever a frase Estaiamento da balsa e tubulação?
Proposed translations
(English)
4 +2 | raft/barge and pipeline guying | Mario Freitas |
4 | Barge anchoring and piping | Dasher |
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
raft/barge and pipeline guying
Peer comment(s):
agree |
Nick Taylor
: Looks good to me!
2 hrs
|
Cheers, Nick!
|
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs
|
Obrigado, Patrícia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 12 hrs
Barge anchoring and piping
Although question misses context, it looks like the matter refers to a jack-up rig, which is a barge-like structure engaged in oil and gas drilling activities. The Portuguese term "estaiamento" refers to the positioning of the rig onto the seabed by means of anchors and wires. Please, see two links below. Equipment no. 2 in the picture is the one of interest in this topic. For reference only, a pipeline in the oil biz is a long, long line of piping for carrying oil and gas over long, sometimes continental distances.
Discussion
http://docplayer.com.br/54299730-Analise-estatica-e-dinamica...