Glossary entry (derived from question below)
Nov 27, 2020 05:57
3 yrs ago
29 viewers *
Spanish term
antesala
Non-PRO
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hi. What is the translation of quebrantamiento please ? Thank you .I don't understand what this means. My English & Spanish are really terrible.
esta es la antesala del quebrantamiento que se ha anunciado tanto y de la nueva cosecha que entrará a nivel del mundo . barack pidió todos los poderes al congreso porque tiene que declarar . en estos momentos, va a haber una ley marcial en los estados unidos y todos los países la tendrán . todos los países del mundo , inclusive en el viejo continente, tendrán ley marcial . el área del viejo continente también recibirán el embate de grandes olas . la institución de ley marcial no es mala . es para tener el control del pueblo dentro de la escasez que va a haber .
this is the anteroom / forerunner / cusp / entrance / preambule / verge of the breakdown that has been announced so much and of the new harvest that will enter at a world scale.barack asked all the powers to the congress because he has to declare. at this time, there is going to be a martial law in the united states and all the countries will have it. all the countries of the world, the old continent included, will have martial law. the area of the old continent will also receive the pounding,battering,beating, dashing, breaking, onslaught, attack ,brunt , bout of big waves. the institution of martial law is not bad. it is to have control of the people within the shortage that there is going to be.
esta es la antesala del quebrantamiento que se ha anunciado tanto
this is the precursor of the breaking that has been announced so much
this is the leading up to of the breakdown that has been announced so much
this is the anteroom of the breakdown that has been announced so much
this is the antechamber of the calamity that has been announced so much
this is the entrance hall of the affliction that has been announced so much
this is the hall of the clamity that has been announced so much
this is the prelude of the breakdown that has been announced so much
this is the cusp of the calamity that has been announced so much
this is the forerunner of the affliction that has been announced so much
this is the entrance of the affliction that has been announced so much
this is the preambule of the breaking that has been announced so much
this is the verge of the breaking that has been announced so much
esta es la antesala del quebrantamiento que se ha anunciado tanto y de la nueva cosecha que entrará a nivel del mundo . barack pidió todos los poderes al congreso porque tiene que declarar . en estos momentos, va a haber una ley marcial en los estados unidos y todos los países la tendrán . todos los países del mundo , inclusive en el viejo continente, tendrán ley marcial . el área del viejo continente también recibirán el embate de grandes olas . la institución de ley marcial no es mala . es para tener el control del pueblo dentro de la escasez que va a haber .
this is the anteroom / forerunner / cusp / entrance / preambule / verge of the breakdown that has been announced so much and of the new harvest that will enter at a world scale.barack asked all the powers to the congress because he has to declare. at this time, there is going to be a martial law in the united states and all the countries will have it. all the countries of the world, the old continent included, will have martial law. the area of the old continent will also receive the pounding,battering,beating, dashing, breaking, onslaught, attack ,brunt , bout of big waves. the institution of martial law is not bad. it is to have control of the people within the shortage that there is going to be.
esta es la antesala del quebrantamiento que se ha anunciado tanto
this is the precursor of the breaking that has been announced so much
this is the leading up to of the breakdown that has been announced so much
this is the anteroom of the breakdown that has been announced so much
this is the antechamber of the calamity that has been announced so much
this is the entrance hall of the affliction that has been announced so much
this is the hall of the clamity that has been announced so much
this is the prelude of the breakdown that has been announced so much
this is the cusp of the calamity that has been announced so much
this is the forerunner of the affliction that has been announced so much
this is the entrance of the affliction that has been announced so much
this is the preambule of the breaking that has been announced so much
this is the verge of the breaking that has been announced so much
Proposed translations
(English)
4 +2 | threshold |
neilmac
![]() |
5 | ...el Viejo Continente también recibirá el embate. La Ley Marcial no es mala... |
Esmeralda Gómez
![]() |
Change log
Nov 27, 2020 05:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
threshold
In this context, "antesala" is synonymous with "umbral", so threshold seems an appropriate option.
Try a Google search for "Threshold of Destruction!...
Try a Google search for "Threshold of Destruction!...
Example sentence:
A Prophet of Consolation on the Threshold of Destruction:
Modern jazz today is standing on the threshold of destruction
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: A lot of Jenny's suggestions work too.
10 hrs
|
agree |
Kristina Trcka
: I llove the word "foyer" but it just doens't work here. Theshold seems best.
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much for your excellent translation and help ! "
11 hrs
Spanish term (edited):
"... el área del viejo continente también recibirán el embate de grandes olas . la institución de le
...el Viejo Continente también recibirá el embate. La Ley Marcial no es mala...
El texto fuente deja mucho que desear en todos los aspectos; uso del español, puntuación... Ejemplo:
y todo por ese estilo...
y todo por ese estilo...
Note from asker:
muchas gracias por tu ayuda. No sé yo pienso que se expresa bien el traductor . Son portoriqueños. A lo mejor asi se expresan alla. |
Discussion