Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
away/toward response
Spanish translation:
respuesta de alejamiento/acercamiento
English term
away/toward response
Gracias de antemano.
4 +1 | respuesta de alejamiento/acercamiento | María C Turri |
4 | Respuesta negativa/positiva | Elisa Rey |
3 | reacción centrífuga/centrípeda | Mónica Algazi |
Oct 16, 2020 03:11: María C Turri Created KOG entry
Proposed translations
respuesta de alejamiento/acercamiento
Por ejemplo cuando los niños inician su vida escolar y lo llevan al prekinder, de repente el significado emocional de este acontecimiento para el niño sea de abandono, angustia, miedo, sensación de pérdida, esto se registrará en su memoria y podría
En los estudios realizados por el grupo de Lang (Lang et al., 1988; 1997) y los realizados para la validación del instrumento en población española (Moltó et al., 1999; Vila et al., 2001), se observó que son los estímulos que en la dimensión de val
agree |
Neil Ashby
: From translating books on ethology, I think this is correct for animals (I've seen Spanish ethologists use "alejamiento/acercamiento"), I don't know if it would apply to humans as well (haven't done much human psychology).
5 hrs
|
Discussion
Ver por ejemplo,
Conceptos de Neurosicoeducación - Las respuestas de amenaza y recompensa en las organizaciones.
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...
La capacidad para tomar decisiones, resolver problemas y cooperar con otras personas se reduce si hay una respuesta de amenaza y mejora si hay una respuesta de recompensa (Elliot, 2008).
https://prevencontrol.com/prevenblog/modelo-scarf-tecnologia...
las percepciones sociales se vinculan con los comportamientos de los/as líderes desde la activación de respuestas de amenaza/recompensa con base biológica
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...
The normal thing to do is give, at least, the sentences in which the terms appear for context.
It's crucial to know whether "away/toward" are meant literally or metaphorically.