Jul 29, 2020 10:02
3 yrs ago
17 viewers *
English term
processing/processed
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Come tradurreste processing/processed?
Il brevetto parla di dispositivo di trombectomia.
"the technician sticks the two needles into the graft to respectively withdraw and return blood to the patient, with the inlet on the arterial side for blood requiring filtration processing and the outlet on the vein side for return of processed blood from the dialysis machine."
Grazie!
Il brevetto parla di dispositivo di trombectomia.
"the technician sticks the two needles into the graft to respectively withdraw and return blood to the patient, with the inlet on the arterial side for blood requiring filtration processing and the outlet on the vein side for return of processed blood from the dialysis machine."
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | trattamento/trattato |
Piera Biffardi
![]() |
3 | filtrato |
Brent Sørensen
![]() |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
trattamento/trattato
Questa soluzione va bene se non c'è "treatment" nel resto del brevetto, altrimenti opterei per "elaborazione"/"elaborato"
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
filtrato
Filtrato è forse più specifico
https://suoggi.com/dialisi
Il sangue filtrato viene quindi restituito al corpo con l'aiuto di una macchina per dialisi.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-07-29 10:10:45 GMT)
--------------------------------------------------
filtration processing = filtrazione
https://suoggi.com/dialisi
Il sangue filtrato viene quindi restituito al corpo con l'aiuto di una macchina per dialisi.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-07-29 10:10:45 GMT)
--------------------------------------------------
filtration processing = filtrazione
Something went wrong...