Glossary entry

English term or phrase:

the cohesive and asset-based elements we have seen as part of our ‘new normal’ c

Greek translation:

τα συνεκτικά στοιχεία που βασίζονται στα ισχυρά σημεία των κοινοτήτων [...]

Added to glossary by Nick Lingris
Jun 4, 2020 07:46
4 yrs ago
9 viewers *
English term

the cohesive and asset-based elements we have seen as part of our ‘new normal’ c

English to Greek Social Sciences Economics
Communities, NGOs have responded to COVID-19 with acts of kindness, with agile responses and innovation that has often outpaced municipalities and big businesses. This uncertain time may just yet see the rejuvenation of civic society within the UK post-crisis. Let’s hope the cohesive and asset-based elements we have seen as part of our ‘new normal’ can outlast COVID-19.
Change log

Jun 10, 2020 14:26: Nick Lingris Created KOG entry

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

τα συνεκτικά στοιχεία που βασίζονται στα ισχυρά σημεία των κοινοτήτων [...]

τα συνεκτικά στοιχεία που βασίζονται στα ισχυρά σημεία των κοινοτήτων και τα οποία γνωρίσαμε ως μέρος της «νέας κανονικότητάς» μας

Για το «asset-based» βασίστηκα στην ανάλυση εδώ:
https://en.wikipedia.org/wiki/Asset-based_community_developm...
Asset-based community development (ABCD) is a methodology for the sustainable development of communities based on their strengths and potentials. It involves assessing the resources, skills, and experience available in a community.

Για το asset προτιμώ εδώ: πλεονέκτημα, ατού, ισχυρό σημείο.

Note from asker:
Συμφωνώ και επαυξάνω Νίκο. Καλημέρα!!
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search