Glossary entry

English term or phrase:

Pacing board

Spanish translation:

Pacing board (tablero de estimulación)

Added to glossary by Nina Halperin
May 20, 2020 01:43
4 yrs ago
47 viewers *
English term

Pacing board

English to Spanish Other Education / Pedagogy
Buenas noches,

¿Cómo traducirían el término "pacing board" dentro de los ámbitos de la educación especial y la patología del habla y lenguaje?

Contexto: "By 3/2021, xxx will respond to 'what is pronoun/noun doing?' questions (i.e. 'what is he doing?' or 'what is the boy doing?') with 3+ words to increase his expressive verb vocabulary and utterance length, with a *pacing board* as needed, and/or a written list of verb choices as needed, with 80% accuracy..."

A continuación, he incluido un poco de información sobre el concepto:
- "We have found that the pacing board provides a visual and motoric cuing system that capitalizes on the strengths of children with Down syndrome, and helps children to expand the length of their utterances (Kumin et al., 1995). The pacing board is usually a rectangular piece of tag board with separate circles that represent the number of words in the desired utterance (e.g., 'throw ball' would have two circles)" (http://www.ds-health.com/speech.htm).

- "Disorders that a pacing board could be used for include:
Verbal apraxia
Motor planning
Dysarthria
Cluttering/Fluency
Language disorders
Autism
Articulation/Phonological Processing

The treatment goals are endless, here are a few of the big ones I use a pacing board for:
Breaking up syllables
Slowing a sentence utterance down (especially for those superfast talkers)
Inclusion of medial or final consonants
As a sentence strip
Expanding mean length utterance" (https://www.activitytailor.com/2110/)
(En este caso particular, el "pacing board" sirve para aumentar la longitud de las verbalizaciones del niño).

- "A pacing board is a tool that can be used by speech-language pathologists to target a variety of skills. It’s as simple as drawing circles in a row on a piece of paper. Each circle represents a letter, syllable, or word. The number of circles (or your child’s favorite shape/symbol) can vary based on their age, length of the target word, or utterance length. Depending on your child’s reading ability, pacing boards can contain letters, syllables, or words below the shapes" (https://communikidsnj.com/the-power-of-a-pacing-board/). Este sitio web también muestra una imagen del "pacing board".

¡Muchas gracias!

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

tablero de estimulación o pacing board

Yo lo traduciría de esta manera, he encontrado que en en español también se le llama pacing board.
Peer comment(s):

agree EirTranslations
5 hrs
thanks!
agree Marta Moreno Lobera : pacing board
11 hrs
yess! agree!
agree Liliana Garfunkel
13 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias, Ramón! Lo terminé traduciendo como "pacing board (tablero de estimulación)", con el término en español entre paréntesis, porque es muy probable que los padres del niño en cuestión no sepan qué es un "pacing board". "
14 hrs

Tablero ritmico

En Fonaudiologia se emplea esta herramienta para adquirir un tono adecuado en el lenguaje tocando unas piezas en el Tablero
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search