Glossary entry

English term or phrase:

indemnify

Spanish translation:

eximir

Added to glossary by mslang
Apr 1, 2004 18:38
20 yrs ago
24 viewers *
English term

indemnify

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
The Business partner indemnifies the Company against product liability and guarantee claims by third parties, insofar as these are his responsibility, and in particular are attributable to the failure to observe the requirements specified above.

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Jun 18, 2022:
indemnify = dejar indemne ORIGINAL
ARTICULO 373.- Obligaciones y deberes del representado. El representado tiene las siguientes obligaciones y deberes:
c) de dejar indemne al representante.

TRADUCCIÓN
ARTICLE 373.- Obligations and duties of the principal. The principal has the following obligations and duties:
(c) to indemnify the agent.
Cristina Canivell Apr 1, 2004:
exime de (cualquier) responsabilidad
Pablo Grosschmid Apr 1, 2004:
mantener indemne
Non-ProZ.com (asker) Apr 1, 2004:
no indemnizar Creo que en este caso no es indemnizar, no tiene sentido. Si fuese tan facil no lo preguntaria. Se refiere a algo as��i como libnerar de responsabilidad, viene de "indemne", pero es que no consigo encontrar una palabra o expresion que signifique lo mismo

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

eximir

Es la palabra que buscas y quizas aplique aquí, porque indemnity también tiene sentido como 'exemption' (Oxford).

el socio exime o libra a la compañía de responsabilidad sobre el producto y reclamos de garantía... etc

suerte! ;)
Peer comment(s):

agree cebice : exactamente!
5 mins
gracias cebice!
agree Sol : sí, eximir de responsabilidad
5 hrs
muchas gracias Sol
agree María Isabel Estévez (maisa)
4 days
gracias maisa
agree Martin Perazzo : Aunque con 2 años de retraso, estoy totalmente de acuerdo!
967 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3 mins

indemnizar

o 'resarcir'. ¡Buena suerte, maysa!
Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6
Something went wrong...
+1
4 mins

ver

parece cláusula de contrato
habla de eventualidad futura, por eso:
mantendrá indemne, o indemnizará, pero prefiero lo primero, porque por virtud de esta cláusula, la empresa ya puede traspasar el caso judicial antes de haber sufrido un perjuicio real


Peer comment(s):

agree silviafm : Creo que "mantener indemne" es la opción según el contexto.
22 mins
gracias, Silvia!
Something went wrong...
+2
1 min

indemnizar

Según diccionario Alcaraz Varó de términos jurídicos

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-01 18:43:20 GMT)
--------------------------------------------------

También según el Andy Miles
www.geocities.com/susanacr_99/legali.htm
www.ctv.es/USERS/amiles/glossarysi1.htm
www.geo.utep.edu/Grad/fieldtrips/fieldtriprelform
www.englishspanishlink.com/deluxewriter/ glosinsurancedic.htm
Peer comment(s):

agree Isabelle DEFEVERE (X)
2 mins
Gracias, Isabelle
agree Leticia Rubi (X)
52 mins
Gracias, Leticia
Something went wrong...
6 mins

indemnizar

The Business partner indemnifies the Company = El socio idemniza a la Compañía ...
Something went wrong...
57 mins

compensar

Otra posibilidad. Diccionario de terminos económicos financieros y comerciale de Alcaraz Varó y B.Hughes.
indemnizar, resarcir, compensar, reparar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search