Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
family or friends’ suggestions
Russian translation:
советы членов семьи или друзей
English term
family or friends’ suggestions
The harmful effects of tobacco on health (67%) and family or friends’ suggestions (25%) were the main reasons selected for quitting or attempting to quit.
The harmful health effects of tobacco on health (65%) and family’s or friends’ suggestions (27%) were the main reasons for quitting or attempting to quit.
3 +2 | советы членов семьи или друзей | Oleg Lozinskiy |
2 | внушения со стороны семьи или коллег | Vladyslav Golovaty |
Mar 25, 2020 09:43: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
советы членов семьи или друзей
внушения со стороны семьи или коллег
именно во множественном числе, ИМХО
Something went wrong...