This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 13, 2020 16:34
4 yrs ago
7 viewers *
Catalan term
desbalearitzada
Catalan to English
Other
Agriculture
native species extinction (Balearic Islands)
By this do they mean that these species are not native to the Balearic islands or that they are no longer pure-bred native species? (e.g. a lot of the goats in Mallorca are hybrids, leading to the demise of the pure-bred Mallorcan goat)
La major part de les extincions d’espècies conegudes històricament en el món han estat provocades per algunes espècies invasores.... han extingit un 75% de les espècies que han desaparegut de la biosfera.
Aquest procés no és nou: a les Balears, els primers humans dugueren bestiar i cans la qual cosa va exterminar el Myotragus i la resta de mamífers insulars. Més tard s’han introduït carnívors (mostel, mart, geneta), serps, etc. La fauna actual està “desbalearitzada”. No sabrem mai quins invertebrats i vegetals insulars s’han perdut per les invasores antigues.
La major part de les extincions d’espècies conegudes històricament en el món han estat provocades per algunes espècies invasores.... han extingit un 75% de les espècies que han desaparegut de la biosfera.
Aquest procés no és nou: a les Balears, els primers humans dugueren bestiar i cans la qual cosa va exterminar el Myotragus i la resta de mamífers insulars. Més tard s’han introduït carnívors (mostel, mart, geneta), serps, etc. La fauna actual està “desbalearitzada”. No sabrem mai quins invertebrats i vegetals insulars s’han perdut per les invasores antigues.
Discussion
It seems clear that the implication of that coinange and the evidence presented by the next sentence, indicates that none of the autochthonous animal species have survived.
I just find it a bit odd that they use that word (the inverted commas are in the original text"), especially the prefix 'des'. Reminds me of 'deshacer'/desconfiar/dscongelar etc., meaning the inverse of something. But I suppose they thought it sounded better than saying 'no nativo' :-)
introduced from elsewhere
bit like grey squirrels in the UK