Dec 11, 2019 04:27
4 yrs ago
5 viewers *
English term

DISCHARGE SHUTTER

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
DISCHARGE SHUTTER
- Check the shutter wear
- Check the good working of the adjustment system

Part of belt conveyor system

Discussion

Adrian Liszewski Dec 11, 2019:
Coś tu jest nie tak. W przypadku przenośnika taśmowego nie daje się żadnej zasuwy czy innego zamknięcia ZA PRZENOŚNIKIEM, gdyż jego zamknięcie bez wyłączenia przenośnika spowodowałoby zapchanie się przenośnika i jego obudowy materiałem. Być może ten "shutter" to element o regulacyjnym charakterze pracy. Samo zdanie "check the shutter wear" nie brzmi poprawnie (powinno być "check the shutter for wear") i może być wskazówką, że autor nie podchodzi zbyt nadgorliwie do znaczenia stosowanych wyrazów.
Marquis Dec 11, 2019:
see below Wprawdzie to sformułowanie częściej występuje w patentach, ale jest jednak obecne w anglosaskich ulotkach a wątpię, aby pozwolili sobie na błędne tłumacznie wystawiając taką maszynę na sprzedaż:
https://www.tornum.com/uploads/2017/10/t50-t51-t52-belt-conv...
i tutaj:
https://en.zanin-italia.com/doc/Zanin_cleaner_drum.pdf
i tutaj:
https://patents.google.com/patent/US4127947

to nie musi być klapka, może być inna forma zamknięcia. Chodzi o to że zatrzaskuje wylot (to co pan użył przedtem na 'discharge' :) that's it :-)
Sławomir Paluch (asker) Dec 11, 2019:
"chute" tam już jest :)
Sławomir Paluch (asker) Dec 11, 2019:
własnie nie ma do tego rysunku, znaczy jest, ale ogólny, przedstawiający cała instalację.
Jest to przenośnik taśmowy,
Myślę, że chodzi o to, ale nie mogę znaleźć polskiego znaczenia
https://singold-tech.de/en/flap-shutter/
Paweł Janiszewski Dec 11, 2019:
Bez rysunku ani rusz. Nie wiem czemu, ale mam dziwne wrażenie, że chodziło o "chute".

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

zasuwa wylotowa

Zasuwa służy do regulacji przepływu materiałów sypkich w instalacji transportu grawitacyjnego.

http://www.premo-wroclaw.pl/oferta-produkcyjna/zasuwy/wyloto...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-12-11 07:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Zasuwa elektryczna przenośnika łańcuchowego przeznaczona jest do zamykania lub otwierania przepływu ziarna w ciągu technologicznym obiektu magazynowego lub magazynowo – suszarniczego"

https://www.polnet.pl/pl/transport-zboz/zasuwa-elektryczna-p...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins

klapa wylotowa (ujścia)

imho :-)
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
11 hrs
Thank you Mr. Frank and happy holidays!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search