Jun 20, 2019 20:08
5 yrs ago
2 viewers *
English term

Charter

Non-PRO English to French Bus/Financial Finance (general) Investments
Proposed translations (French)
4 -1 charter
Change log

Jun 28, 2019 23:01: Daryo changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Germaine, Yvonne Gallagher, Daryo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Daryo Jun 28, 2019:
This ought to be a Pro question but the way it's treated - contradictory context, no full sentence, term free-floating in thin air, it's been treated as Non-Pro.
Daryo Jun 21, 2019:
Could you post the full sentence? Namely, IF this "charter" [as it seems quite likely] is the one from your other question:

Company X is is a limited purpose trust that was chartered in 2018 upon receiving a trust charter from the New York Department of Financial Services.

https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/finance-general...

then you've gone terminally off-track. What you have in that sentence is a "trust charter" - the whole of - granted by the NY Department of Financial Services

Or might it be that by some curious coincidence, you are working in parallel on two texts related to the State of New-York, one about a financial institution, the other one one an educational institution?

You put as context "Bus/Financial - Finance (general) / Investments" for this question that is about a "charter" that is needed in the State of New-York to create a primary school or a library or a historical society, or some other educational institution. A charter that would be granted by New York State Education Department (NYSED) is hardly what would be associated with an "investment" by some financial institution.

More context?

Proposed translations

-1
17 hrs
Selected

charter

C'est un concept américain appliqué aux activités d'éducation.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Charter_School

Vous pouvez franchiser ce concept en utilisant le concept de charte

https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/charte...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-06-21 14:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Jump to search



A charter is a grant of authority or rights issued by the New York State Education Department (NYSED). The organization grants provisional and absolute charters to legally establish educational corporations including schools, libraries, historical societies, and museums.[1]
Peer comment(s):

neutral Germaine : Avez-vous oublié de traduire (par "charte") ou suggérez-vous un verbe (charter) qui n’existe pas? Si vous lisez les autres questions - et l’en-tête de celle-ci -, on parle encore de la société de fiducie à vocation limitée à charte (fédérale?) américaine!
1 hr
see above!
disagree Daryo : not enough context + other related questions strongly suggests that it's about a Trust Charter granted to a financial institution // EVEN if it was not a NYDFS Trust Charter but really a NYSED Charter, it's NOT necessarily a school!
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search