Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
overhead
Portuguese translation:
custos indiretos; despesas operacionais
Added to glossary by
Matheus Chaud
Jun 10, 2019 12:31
5 yrs ago
16 viewers *
English term
Overhead
English to Portuguese
Bus/Financial
Management
Olá,
Gostaria de ver sugestões de tradução para o termo "overhead" no contexto abaixo. o Texto é uma descrição de uma das funções do setor de "Planning" (planejamento) na organização de uma reunião de planejamento.
"Planning: Finalise resource, support and overhead (supervisory) requests with Logistics"
Mais contexto:
"Planning: Publishes/distributes meeting schedule and ensures attendees are prepared"
Obrigado
Gostaria de ver sugestões de tradução para o termo "overhead" no contexto abaixo. o Texto é uma descrição de uma das funções do setor de "Planning" (planejamento) na organização de uma reunião de planejamento.
"Planning: Finalise resource, support and overhead (supervisory) requests with Logistics"
Mais contexto:
"Planning: Publishes/distributes meeting schedule and ensures attendees are prepared"
Obrigado
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | custos indiretos; despesas operacionais | Matheus Chaud |
5 | despesas gerais | Pedro Carlos de Oliveira dos Santos |
4 | solicitações gerais [supervisão] | Dayane Zago Furtado |
4 | despesas gerais | ferreirac |
Change log
Jun 16, 2019 01:39: Matheus Chaud Created KOG entry
Jun 16, 2019 01:40: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+5
2 mins
English term (edited):
overhead
Selected
custos indiretos; despesas operacionais
Tenho essas duas opções no meu glossário, espero que ajude.
Peer comment(s):
agree |
Andrea Pilenso
: custos indiretos
1 min
|
Obrigado, Andrea!
|
|
agree |
ANA BEATRIZ MENESES
: Eu trabalho com educação, e todos os pagamentos a professores que não estão relacionados às disciplinas que ministram, são chamados de "overhead".
7 mins
|
Obrigado, Ana Beatriz!
|
|
agree |
Clauwolf
38 mins
|
Obrigado, Clau!
|
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
|
Obrigado, Patricia!
|
|
agree |
Paulo Gasques
14 hrs
|
Obrigado, Paulo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
solicitações gerais [supervisão]
Olá,
Nesse contexto, eu traduziria como "solicitações gerais". "Overhead" sozinho seria "despesas operacionais" conforme apontado pelo colega acima, mas "overhead request" geralmente é traduzido como "solicitações gerais". Espero ter ajudado.
Nesse contexto, eu traduziria como "solicitações gerais". "Overhead" sozinho seria "despesas operacionais" conforme apontado pelo colega acima, mas "overhead request" geralmente é traduzido como "solicitações gerais". Espero ter ajudado.
21 mins
despesas gerais
Sug.
3 hrs
despesas gerais
Segundo o dicionário online Linguee overhead pode ser traduzido "despesas gerais".
Isto está de acordo com o sentido da palavra no dicionário Collins:
6. noun. the general, continuing costsinvolved in running a business, as of rent, maintenance, utilities, etc.
Espero que tenha o ajudado.
Isto está de acordo com o sentido da palavra no dicionário Collins:
6. noun. the general, continuing costsinvolved in running a business, as of rent, maintenance, utilities, etc.
Espero que tenha o ajudado.
Example sentence:
EN -> The new department will increase the company's overhead. PT-BR -> O novo departamento aumentará as despesas gerais da empresa.
Discussion