May 15, 2019 16:27
5 yrs ago
English term
award shall be made for
English to Portuguese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
These are the Contract Conditions for Reserves Audit and Training
MODIFIED - STANDARD CONTRACT CONDITIONS
Governing Law
The appointing authority under the UNCITRAL Rules shall be the LCIA. The language of the arbitration shall be English and the place of arbitration shall be London, England. No award shall be made for punitive, special, exemplary, or consequential damages, including loss of profits or loss of business opportunity.
MODIFIED - STANDARD CONTRACT CONDITIONS
Governing Law
The appointing authority under the UNCITRAL Rules shall be the LCIA. The language of the arbitration shall be English and the place of arbitration shall be London, England. No award shall be made for punitive, special, exemplary, or consequential damages, including loss of profits or loss of business opportunity.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
(nenhuma) indenização será concedida
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you "
7 mins
compensação ou concessão
Depende de mais contexto. Mas acredito que uma das duas ajude.
https://www.linguee.com.br/portugues-ingles/search?source=au...
https://www.linguee.com.br/portugues-ingles/search?source=au...
+1
10 mins
(não) haverá lugar a indemnização por
Diria assim em PT(pt)...
16 mins
(nenhuma) sentença concederá (indenização)...
Sugestão.
9 mins
[nenhuma] decisão/resolução/determinação deverá ser feita [ou aplicada] para
No trecho: "No award shall be made...", eu entendo que: nenhuma decisão/resolução/determinação deverá ser feita para... ou deverá ser aplicada para...
https://thelawdictionary.org/award-n/
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-05-15 17:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
O link certo: https://thelawdictionary.org/award/
https://thelawdictionary.org/award-n/
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-05-15 17:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
O link certo: https://thelawdictionary.org/award/
1 hr
(não será) atribuída/fixada qualquer indemnização a título de
Trata-se de uma caso de arbitragem através do Tribunal de Arbitragem Internacional de Londres (LCIA). https://www.lcia.org/
https://www.google.com/search?ei=91PcXJaeHe3hgwfBkJPACg&q="i...
https://www.google.com/search?q="indemnização a título de"&o...
https://www.google.com/search?q="tribunal arbitral" indemniz...
https://www.google.com/search?q=arbitragem atribuição indemn...
https://www.google.com/search?ei=91PcXJaeHe3hgwfBkJPACg&q="i...
https://www.google.com/search?q="indemnização a título de"&o...
https://www.google.com/search?q="tribunal arbitral" indemniz...
https://www.google.com/search?q=arbitragem atribuição indemn...
Example sentence:
Tribunal Arbitral fixou há dois anos uma indemnização de 149 milhões.
Something went wrong...