Apr 18, 2019 12:28
5 yrs ago
8 viewers *
English term

get hit on

English to Spanish Other Other get hit on
If you’re a straight boy in a gay bar in a gayborhood during Gay Pride, you need to be prepared to get hit on.
For many in the LGBTQ+ community, bars and clubs have traditionally been the only safe places to meet and match.
So if it happens, don’t be surprised—just take the compliment and avoid reacting rudely or with disruptive behavior.

Buen día, encontré que es como "coquetear". ¿Es correcto?

MUCHAS GRACIAS

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

recibir proposiciones/insinuaciones/intentos de ligar

Sí es la misma idea de coquetear pero en este caso coquetean contigo.
Se puede decir de muchas maneras, por ejemplo:

- "tienes que estar preparado a recibir proposiciones/insinuaciones"
- "tienes que saber que recibirás/vas a recibir proposiciones/insinuaciones"
- "tienes que saber que intentarán/querrán ligar contigo


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-04-19 07:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Una forma idiomática de decirlo es "tirar los tejos", por ejemplo: "te tirarán los tejos/es muy probable que te tiren los tejos".
Peer comment(s):

agree Antonio Escalante
6 mins
Gracias Antonio - Bea
agree Mónica Algazi
8 mins
Gracias Mónica - Bea
agree Manuel Bas y Mansilla
2 hrs
Gracias Manuel - Bea
agree JohnMcDove : Sí, así es. https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
4 hrs
Gracias John - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 days

ser seducido

Tratándose del tema, se diría eso. ¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search