Apr 1, 2019 08:14
5 yrs ago
1 viewer *
English term

SI

English to Greek Tech/Engineering IT (Information Technology)
To avoid unnecessary workflow restarts, complete in-flight workflows before the service instance (SI) move to the GCC environment starts for your tenant.
(Για να αποφύγετε περιττές επανεκκινήσεις της ροής εργασιών, ολοκληρώστε τις ροές εργασιών που βρίσκονται σε εξέλιξη πριν η μετακίνηση της παρουσίας υπηρεσίας ( ??? ) προς το περιβάλλον του GCC ξεκινήσει για τον μισθωτή σας)

Προφανώς είναι η συντομογραφία στην παρένθεση. Το πρόβλημά μου είναι η απόδοσή της όταν παρουσιάζεται στο κείμενο.
Παραδείγματα:
Workflow state information is lost during the SI move
During the SI move, workflow history and task history aren’t retained
After the SI move is complete
Status before SI move
Status after SI move

Το αποδίδω παντού ως "παρουσία υπηρεσίας" ή υπάρχει ενδεδειγμένη συντομογραφία που μου διαφεύγει;
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search