Mar 14, 2019 21:55
5 yrs ago
1 viewer *
German term
Anwaltsbestellung
German to Portuguese
Other
Law (general)
Numa carta do tribunal.
"Sie haben erklärt, sich anwaltlich vertreten lassen zu wollen. Bisher hat sich kein Bevollmächtigter für Sie bestellt. Sollte keine Anwaltsbestellung eingehen, werde ich"...
"Sie haben erklärt, sich anwaltlich vertreten lassen zu wollen. Bisher hat sich kein Bevollmächtigter für Sie bestellt. Sollte keine Anwaltsbestellung eingehen, werde ich"...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | nomeação de advogado | Paula Graf |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
nomeação de advogado
Sug.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2019-03-14 22:32:14 GMT)
--------------------------------------------------
Susana, o que pretende saber não é o que consta no n.º2 do art 62.º do código de processo penal, entre outros?
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2019-03-14 22:32:14 GMT)
--------------------------------------------------
Susana, o que pretende saber não é o que consta no n.º2 do art 62.º do código de processo penal, entre outros?
Note from asker:
Nomeação? Nomeação é não no âmbito de do apoio judiciário? Pensei em "constituição"... |
Peer comment(s):
agree |
Nora Spieler
1 hr
|
Danke!
|
|
agree |
isabel Vital
: normalmente diz-se constituição de advogado, mas nomeação também se aplica
14 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion