Glossary entry

English term or phrase:

Webs and pad nuts

Spanish translation:

Malla de soportes y cabezal /tuerca

Added to glossary by Yaotl Altan
Mar 9, 2019 17:57
5 yrs ago
English term

Webs and pad nuts

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Flooring systems
Hello, dear colleagues. It's a text about flooring systems and this is the context I have:



Webs and pad nuts
V-0 Polypropylene Colour

Proposed translations

1 hr
Selected

Malla de soportes y cabezal /tuerca

No parece haber textos sobre LPC en castellano, es un sistema de "piso/suelo técnico" donde los soportes/pedestales van unidos por una malla. Los soportes son de acero, pero la malla es de polipropileno. De ahí mi sugerencia 'malla (de soportes)'.
Los soportes tienen un cabezal plástico regulable para altura. Si bien 'pad nut' es una tuerca de sujeción para disco, considero que la función que cumple este elemento plástico es distinta a una tuerca.

En el siguiente vídeo se puede observar el proceso:
https://vimeo.com/248473331

Y en el primer vídeo de esta web puedes ver el cabezal:
https://www.adaptarchitectural.com/products/lpc-flooring/#pr...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Manuel. "
4 days

mallas y tuercas/fijadores de pastillas/cabezales/separadores

Tras investigar un poco he dado con un par de webs que describen mediante gráficos y fotos el tipo de suelo.

http://adapt-uk.co.uk/pdfs/DIRTT-Floors.pdf
https://www.adaptarchitectural.com/es/lpc-flooring/

Espero que te sirva.

Un saludo
Peer comment(s):

neutral Manuel Bas y Mansilla : Es la misma web, y casi la misma traducción.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search