Glossary entry

French term or phrase:

périmètre

Portuguese translation:

âmbito

Added to glossary by expressisverbis
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 13, 2019 23:37
5 yrs ago
1 viewer *
French term

périmètre

Non-PRO French to Portuguese Law/Patents Law (general) Proteção de dados
O termo surge num pequeno quadro antes de "version", de "rédacteur etc.
Exemplo: http://www.varennecapital.fr/doc/ESG.pdf

(fig) périmètre d'action → sphere of operation
https://fr.thefreedictionary.com/périmètre

A minha pergunta é se "périmètre" é o mesmo que "âmbito", "campo de aplicação" (scope em EN), ou se existe um termo mais específico neste contexto?
Obrigada. Para pt-pt, pf.
Proposed translations (Portuguese)
4 Parâmetro
Change log

Feb 15, 2019 15:36: expressisverbis Created KOG entry

Discussion

expressisverbis (asker) Feb 15, 2019:
Para não ferir suscetibilidades, agradeço novamente aos dois e desde já as minhas desculpas por ter fechado a pergunta, mas não tinha outra alternativa.
expressisverbis (asker) Feb 14, 2019:
Muito obrigada a ambos!
Roger Chadel Feb 14, 2019:
Também acho que suas próprias sugestões se adequam perfeitamente.
Maikon Delgado Feb 14, 2019:
eu particularmente acho que as próprias sugestões que vc deu acima são as melhores.
expressisverbis (asker) Feb 14, 2019:
Encontrei! pe·rí·me·tro
substantivo masculino
1. [Geometria] Contorno de figura plana.
2. Âmbito, circuito.

"perímetro", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/perímetro [consultado em 14-02-2019].

pa·râ·me·tro
(para- + -metro)
substantivo masculino
1. [Geometria] Linha constante que entra na equação ou construção de uma curva, e serve de medida fixa para comparar as ordenadas e as abcissas.
2. Característica ou variável que permite definir ou comparar algo.

"parâmetro", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/parâmetro [consultado em 14-02-2019].

Na gíria policial (que não é o caso) é mesmo "perímetro de segurança".

Proposed translations

14 mins

Parâmetro

Eu traduzia como "parâmetro". Parâmetro é uma palavra de origem grega cujo significado está relacionado à ideia de norma ou padrão utilizado em uma relação de comparação entre coisas, pessoas, fatos, acontecimentos, condições ou circunstâncias equivalentes.

Exemplos: périmètre d\'action = Parâmetro de ação

Espero ter ajudado



--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2019-02-14 16:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Tá bom. Eu na verdade apenas quero ajudar. Obrigado pela sua opinião sobre minha sugestão.
Example sentence:

Les policiers ont établi un périmètre de sécurité autour de l’incendie

A polícia instalou um parâmetro de segurança ao redor do fogo.

Note from asker:
Samuel, a tradução literal seria "perímetro" e não "parâmetro" (paramètre). No entanto, obrigada, mas penso que vou adotar "âmbito" mesmo até ver outra tradução que se adapte.
Samuel, e eu agradeço novamente pela ajuda. Na verdade, "perímetro" e "parâmetro" podem ser confundidos pela grafia, mas são coisas diferentes. A minha intenção é boa e, num fórum como este, penso que devemos ser sinceros com os colegas e claros nos termos para evitar erros. Peço desculpa se a minha nota o incomodou de alguma maneira.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search