Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acknowledge
Spanish translation:
confirme (la lectura)
Added to glossary by
Lydianette Soza
Feb 8, 2019 15:06
5 yrs ago
51 viewers *
English term
acknowledge
English to Spanish
Other
International Org/Dev/Coop
Security
Siempre en relación con el mismo documento:
Please read this Visitor Security Brief in its entirety and acknowledge at the end of this document
[Ultima página del documento]
Visitor Information:
Last Name:
Given Name(s):
[Organization's name] Office:
Signature / Date
Por el contexto, podría ser "... y responda al final del documento"
Please read this Visitor Security Brief in its entirety and acknowledge at the end of this document
[Ultima página del documento]
Visitor Information:
Last Name:
Given Name(s):
[Organization's name] Office:
Signature / Date
Por el contexto, podría ser "... y responda al final del documento"
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | confirme (la lectura) |
MPGS
![]() |
4 +1 | convalidar |
Mariana Gutierrez
![]() |
5 | acepte (su contenido) |
Georgina Grigioni
![]() |
4 | reconocer |
neilmac
![]() |
3 | firme |
Chema Nieto Castañón
![]() |
Change log
Feb 8, 2019 15:13: Thomas Pfann changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Feb 8, 2019 15:13: Thomas Pfann changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Feb 8, 2019 15:14: Thomas Pfann changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
confirme (la lectura)
HTH
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-02-09 18:36:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias a todos :-)
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-02-09 18:36:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias a todos :-)
Peer comment(s):
agree |
patinba
12 mins
|
thanks a lot, patinba :-)
|
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
|
muchas gracias, Patricia. Saludos :-)
|
|
agree |
JohnMcDove
: /--/ De nada, Manolo. ¡Otro para ti!
1 hr
|
Thx John. Fuerte abrazo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
reconocer
Supongo que están buscando algún tipo de reconocimiento, tal vez una firma o un comentario en el libro de visitantes.
+1
15 mins
convalidar
Creo que en este caso se refiere a convalidar lo que se leyó.
pondría: lea el informe de seguridad de los visitantes completo y convalídelo (o ratifíquelo) al pie de este documento.
pondría: lea el informe de seguridad de los visitantes completo y convalídelo (o ratifíquelo) al pie de este documento.
Peer comment(s):
agree |
Juan Gil
: Esto. 'To acknowledge' en este contexto es aceptar, admitir, estar de acuerdo. No es solo confirmar la lectura sino el aceptar las indicaciones que se dan en el documento y comprometerse en su cumplimiento. // Así lo decimos en Seguridad Industrial.
2 hrs
|
Gracias, Juan. Ese es el sentido que interpreté.
|
4 hrs
acepte (su contenido)
It is usual to find this wording in documents related to security guidelines.
21 hrs
firme
Tal y como planteado en Discussion;
Por favor, lea íntegramente [en su totalidad] estas Recomendaciones de Seguridad para Visitantes y firme al pie del documento.
Por favor, lea íntegramente [en su totalidad] estas Recomendaciones de Seguridad para Visitantes y firme al pie del documento.
Discussion
Es conveniente mencionar que estos son documentos legales sobre los cuales no debe haber ninguna duda de lo que se expresa porque crea las lagunas, los vacíos que permiten que esas cosas no bien definidas puedan ser sometidas a juicio.
Sírvase leer el Sumario de Seguridad para Visitantes en toda su extensión y convalídelo al final del documento.