Jan 25, 2019 08:48
5 yrs ago
Polish term

półalbumowy

Polish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Z autoreferatu:

"Zorganizowane w ramach projektu międzynarodowe konferencje i opracowane *półalbumowe* publikacje w języku angielskim, umożliwiły odbiorcom zapoznanie się z analizami naukowymi oraz z materiałem wizualnym dotyczącym ............"

Z góry dziękuję
Proposed translations (English)
2 +2 (richly) illustrated publication

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jan 25, 2019:
Obawiam się, że musisz dopytać autora, co rozumie pod tym przymiotnikiem. W szczególności: czym różni się publikacja albumowa od publikacji półalbumowej. Na moje oko może chodzić o mniejszą albo większą liczbę ilustracji w tekście.

Ośmielam się mieć wrażenie, że ten przymiotnik nie ma istotnego znaczenia dla sensu całego zdania. ;-)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(richly) illustrated publication

Andrzej pewnie ma rację. Znajduje to potwierdzenie np. tu:
http://www.e-teatr.pl/pl/programy/2013_12/55386/petanie__sce...

Biorąc pod uwagę, że Collins podaje m.in. taką definicję:
album
mainly British
an anthology, usually large and illustrated
,

można byłoby się zastanawiać nad
semi-album (form)

Jednak album po angielsku to przede wszystkim album muzyczny lub album na zdjęcia / naklejki / wycinki itp.

Hence my proposition presented hereinabove.

Compare:
https://tinyurl.com/yczbdeef
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
54 mins
agree Andrzej Mierzejewski : IMO bardzo OK dla takiego wyrazu w podanym kontekście.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search